к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
В конвоире началась паника,а капитан начал раздавать приказы экипажу и гвардейцам.
-- Пилоты, немедленно садитесь в аэропланы!
"начало:
Лехпаху Суру везли на конвоире-дирижабле в тюрьму На Ха Ли Кавойр, куда попадали предатели правящей
. -- Мне уже хватило полёта в одном конвоире.
-- Мой дядя работает на пропускном пункте. -- Вступил в диалог Барклай.
-- Это ничего не решает.
Предводитель был покорен, даже парализован странностью происходящего, поэтому нужда в конвоире отпала сама собой.
-- Так что тогда -- на грани слышимости
Несчастная сумасшедшая настолько зациклилась на своём конвоире, что у неё совершенно вылетело из головы всё остальное.
МУРАД
Разве при конвоире можно разговаривать
ВАДИМ
(Смеется)
Мурад, не смеши меня. Нам можно в этой тюрьме все. А конвоир - это так, для приличия.
Гудзь мнется, он хоть и понимает, что шансов нет, но стать вот так сразу предателем при Конвоире не может. Гудзь и Конвоир поглядывают друг на друга.
Умереть здесь - проще простого: лег - и помер, можно даже и не делать ничего; не говоря о карцере, конвоире, который рад при случае пристрелить за любое
Бывало по-разному, но даже на пике удовольствия ощущениям не хватало размаха, способного затмить воспоминания о конвоире, эшафоте и итоговом балансе "ты
Что эта фраза означает", -
Писал Твардовский в "Новом мире",
Врага заметив в конвоире,
Пугал кто брата и отца
Куском смертельного свинца...
Несчастная сумасшедшая настолько зациклилась на своём конвоире, что у неё совершенно вылетело из головы всё остальное.