к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [и] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Р.Киплинг: Владей собой среди толпы смятённой,
Тебя клянущей за смятенье всех!
Редьярд Киплинг
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех....
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной
И маловерам отпусти их грех.
Поэтому, читаю-с по памяти:
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей, за смятенье всех,
Будь сам собой, наперекор Вселенной
И маловерным отпусти
Редьярд Киплинг
ЗАПОВЕДЬ
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти
Письмо Луцилия Ответ Сенеки
Владей собой среди толпы смятенной, Поверь толпе, она права,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Киплинга:
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех
"ЗАПОВЕДЬ" - перевод Лозинского (вдохновитель)
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной
Перевод М.Лозинского
ЗАПОВЕДЬ
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным
Лозинский
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть
Перевод М.Лозинского
ЗАПОВЕДЬ
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным
Редьярд Киплинг
Заповедь
"Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным
С большой, мне думается надеждой на то, что у последующих поколений будет хороший духовный аппетит:
"Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей
общественность просто посмеется над вами и не примет ваше заявление всерьез
На это отвечу словами Киплинга " Владей собой среди толпы смятенной тебя
Клянущей
Начало рассказа -
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех.
ведьмой оказалась безобразная старуха, пока я вытаскивал ее за скрюченные руки из телеги, она плевалась и приговаривала что-то омерзительное в сторону клянущей
(перевод Анны Ахматовой)
Великобритания
Редьярд Киплинг
ЗАПОВЕДЬ
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех.
ЛОЗИНСКОГО)
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть
"Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех.
ЗАПОВЕДЬ
=============
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор Вселенной
И маловерным отпусти