к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
Потом приказывает
- В тюрьму наглеца, в самую клопиную камеру. Чтоб не издевался, знашь-понимашь, над государственными персонами.
То есть, когда ее доставили в клопиную больницу, ее душевное и физическое состояние было хуже не куда.
Клоп идет по стене, потом перебирается на потолок, зависает над группой людей и, очертя свою маленькую клопиную голову, срывается вниз.
Галактический Свинья с волжским интересом смотрел на безсмертную клопиную козу!
Но также приобрел паровозную клопиную тягу к супер прекрасным Гала девицам -- как Ана Каренина партизанскими грудями столкнула броневик под откос.
-- Я знала эту клопиную историю! Но, все же, как захватывающе!
Мечталия почесала тугую клопиную абрикосовую промежность. -- Но богатый знатный родовитый плодовитый Принц на Белом Коне был бы для меня желаным бегемотьим
Он проследил всю клопиную цепочку до самого пола и уничтожил всех, кого смог достать. Потом, снова сменил белье, оделся и пошел на службу.
Но, думаю, дед, как главный специалист в этих вопросах, нашёл в городском арсенале средства, заставившие капитулировать всю эту клопиную армаду.
Но энергии Люськи было тесно в комнатке и вот уже её ручки замелькали по общественным местам, а командирский голос разогнал мышино-клопиную тьмутаракань