к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
p/s...деликатнее кашмирской шали может быть...разве что...парение ворсинки...там...с исподней стороны страницы...
И между Индией и Пакистаном,между прочим,регулярно вспыхивает напряженность из-за Кашмирской темы. Население Пакистана - 190 000 000 человек.
В конце концов он достиг реки Инд, оттуда попал в Синд, пересек реки Пенджаба, достиг Раджпутаны и, наконец, дошел до Кашмирской долины.
Сами дятлы внешне были прекрасны, но красавцы неважнецки разбирались в вопросах человеческой эстетики, а потому не пощадили ни кашмирской обивки, ни таиландской
Рерих привел также строки из кашмирской песни о Христе.
Иисус ходил с проповедью по Индии. Сделал свою первую "революцию" в Джаганатхапури.
Точно так же, как герой романа ловит настоящую молодую крысу, цвета свитера из кашмирской шерсти, подложив в мышеловку кусочек жевачки.
Шли по тёмным и пустым улицам, изредка встречая бредущую навстречу фигуру в перене, то есть в национальной кашмирской одежде из грубой некрашеной шерсти
Вот смерть моя пришла, а как встречать древлюю Гостью эту в цыганской кашмирской пахучей побитой облепленной кишащей молью и вьющимся червем одежде Ея
Это трасса Шринагар -- Лех, ведущая в Ладакх из Кашмирской долины.
Из ворот выходила большая процессия: музыканты, брамины, всадники Индийской Кашмирской кавалерийской бригады в английской форме хаки, за ней -- гвардейская
По дороге в аэропорт Пилайя увлечённо рассказывал Сэфе о Кашмирской долине, в переводе - "счастливая долина".
Был излечен друзьями от ран; и , выздоровев в тайне , как Человек и Бог , ушёл со своими учениками и братом Фомой в Индию , где и поселился в Кашмирской
ВАУКЖИ -- излюбленный жанр кашмирской поэзии. Поучение, слово.
ВАЧАНА -- в литературе народа каннада (Индия) сентенция, обращение к богу Шиве.
Наиболее утончённые доктрины вайбхьяшиков, подобные таковой Кашмирской школы, утверждают, что все составные феномены распадаются по-моментно, и поэтому
В Кашмирской долине в Индии Его имя и Память чтут; мавзолей охраняется стражей; люди приходят к Нему на поклонение , и,преклоняясь молятся;
Таков Его
ЛОЛ-ГИТ -- в кашмирской литературе народный жанр любовных песен.
ЛОЛО (лол) -- курдская плясовая песня (XVI--XVIII вв.), состоит из 6-10 строк.
Её донёс до его ушей в форме приказа, невесть откуда взявшийся хазареец в шёлковом зелёном халате и в дорогом тюрбане из кашмирской парчи, увешанный оружием
Более того, некоторые люди верят, что не кто иной, как царь Шломо дошёл до Кашмирской Долины и, благодаря своей мудрости, помог местным жителям утихомирить
Мы не будем говорить сегодня о некоем Его мавзолее в Кашмирской долине в Индии. Нет не будем.
магнитофонная запись..Переодевшись в свои лучшие шмотки,то есть в костюм,плащ и фирменные,сохранившиеся после папы почти новые мокасины,одев норвежский свитер кашмирской