к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [и] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Если хозяева чихнут или кашлянут -- следует пять ударов, вроде "Будьте здоровы!"
На стене они всегда были такие идеальные, выглаженные, причесанные, ни сморкнуться, ни кашлянут.
Когда я дошла до последнего, в комнате кто-то кашлянут, что я даже подпрыгнула на месте.
- Привет.
Мы их первые, Оль, х*йнём, только кашлянут в нашу сторону! Ты не бойся! А "Челленджер"! У них "Челленджер" наебнулся, Оль!
Невпопад перекрестятся, терпеливо кашлянут, с ноги на ногу перемнутся, карман пощупают: курить охота, но всему время - покашивается строго Ерёменко-майор
Когда им приспичит, они и без Вас сами кашлянут.
Когда им приспичит, они и без Вас сами кашлянут.
Может держать паузу целых десять минут - и зрители сидят, не шелохнутся, не кашлянут, не скрипнут креслами.
Невпопад перекрестятся, терпеливо кашлянут, с ноги на ногу перемнутся, карман пощупают: курить охота, но всему время - покашивается строго Ерёменко-майор
Тот побагровел от возмущения:
- Ты забредыш что ли, чтобы торговаться Это они, неполноценные, не кашлянут, пока не выяснят, сколько за это заплатят!
Оказывается, без персонального указания Маркивского тут и не кашлянут. Заглянул в склады, а там так воняет мышами, что не продохнуть!
А Гапонов с Перфильевым, нарошно, видать, погремят ведром, постучат дужкою, скрипанут его в петёлышах и еще кашлянут.