к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Им из евнухов прислуга,
из кастратов придана,
у кастрата входит туго,
и работа не видна.
. -- Расскажи про Кастрата.
-- Он сам по себе. Художник, философ и поэт.
Первым на куски порвет жирного кастрата. Вонючий, мерзкий комок шерсти. Валюха -- на десерт...
Кровать в домике для кастрата не была завешена балдахином, лежа на ней можно было увидеть потолок.
И от кастрата и до брата
мои бесшумные прыжки...
Синдром кастрата
На круглый стол сошлись: политологи, депутаты, юристы и прочие аферисты от мастей всех партий и движений, дабы определить состояние России
Синдром кастрата
На круглый стол сошлись: политологи, депутаты, юристы и прочие аферисты от мастей всех партий и движений, дабы определить состояние России
Мешает с правдой ложь и варит свой компот и голоском кастрата в эфире подаёт.
Ему понравилось, он даже мышей ловил, избавил нас от этой напасти, чего от него(подсаженного на китикет кастрата) никто не ожидал.
Система дешифровки слов здесь
Расшифрованное выражение:
ХРИСТА РАДИ(колея)
Хитрости рАди(родИ)
Кастрата ради (роди
Велико паденье, велика утрата-
Стать его мужская - словно у кастрата!
Проститутки-биржи, проститутки-банки,
Никто его не хочет, не ходи к цыганке!
Он спустился вниз со своим кабелём и топтался около двери кастрата пока собачонка не навалила кучу. Позвонил в дверь. Вышла хозяйка кота.
Его детский дисконт визжащего кастрата воодушевил соседей, которые с необыкновенным энтузиазмом увеличили крещендо своих приветствий стуча по батареям.
Гендель, делая Фаринелли предложение работать в Лондонском королевском театре, признавая талант кастрата, не удержался, чтобы не смешать молодого человека
крутизны под откос,
Одобрямс говоря,
Гадаринская страна, внешний двор,
На сцене кумиром Иуда Искариот демонстрирует гениталии кабана,
С неистовым визгом кастрата
Про пулю- кастрата я услышала ушами, а во сне вместо пули увидела борова.
Нашла перевод. Испанский. Боров -- кастрато.
когда несколько футболистов попадали в изнеможении, тренер опять завопил:
-Коварно паразито сутрапьяно
-Почему вы вышли на поле в нетрезвом виде
-Финало кастрата
крутизны под откос,
Одобрямс говоря,
Гадаринская страна, внешний двор,
На сцене кумиром Иуда Искариот демонстрирует гениталии кабана,
С неистовым визгом кастрата
Сирожа Боцманков В любовном томленьи
Заместь рецензии на В любовном томленьи Сирожа Боцманков -
(ЕбИческая кастрАта)
Посвящается НЕ Гарьке,
а как-бы
крутизны под откос,
Одобрямс говоря,
Гадаринская страна, внешний двор,
На сцене кумиром Иуда Искариот демонстрирует гениталии кабана,
С неистовым визгом кастрата