к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Рейд у Кизика кишел каботажными судами всех мастей и вероисповеданий. Климат беспошлинной торговли благоприятствовал возрождению островитян.
Механик в прошлой жизни управлял малыми каботажными ракетами.
Крайне динамична в применении чужого
К последней трети XIX века Япония подошла с кремневыми ружьями и парусными каботажными джонками.
При плавании здесь поначалу приходилось довольствоваться каботажными путями вдоль знакомых уже берегов.
напоминает о землях,"затонувших"в море(то есть очень далёких от берегов Др.Греции).Рассказы моряков(основная часть плаваний в тогдашние века -по сути были каботажными
Даунс, якорная стоянка, был забит гражданскими пароходами, каботажными судами и баржами. У Рамсета сновало множество малых судов.
Бездарность Японии
К последней трети XIX века Япония подошла с кремневыми ружьями и парусными каботажными джонками.
В начале 60х годов перебрался во Владивосток, где занимался торговлей и каботажными перевозками.
Нильс в ту пору занимался каботажными перевозками, и я вела с ним дела.
Рейд у Кизика кишел каботажными судами всех мастей и вероисповеданий. Климат беспошлинной торговли благоприятствовал возрождению островитян.
Всю систему засорили каботажными галошами, не протолкаться! А я трансгал, у меня скорость уже двенадцать процентов!
- У нас извержение...
Из них три четверти заняты каботажными перевозками, остальные должны быть у берегов ланшонов или на переходе.
-- Моим приказом мобилизуется весь торговый