и | [и] | гласный, безударный |
с | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
ч | [-] | |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Справа небольшой пролесок, исчерченный множеством ручейков, несущих чистейшую воду.
Он останется одинок в полуразрушенной мастерской, проходит вновь по пояс нагишом, исчерченный углем, по скрипучим неспящим вытаращенным доскам и не может
Я вперёд подалась, чтоб мысль уловить -
Говорил он о "танце снежинок",
Будто "свет фонарей - это снежная нить,
Будто белым исчерченный снимок".
Я хорошо помню тот вечер, когда впервые заглянула из-за его плеча в тетрадный лист, исчерченный уверенными глубокими штрихами.
Белый лист, исчерченный мелкими, неразборчивыми закорючками русского алфавита...
Ночь.
И, плача, вновь отбрасывал холст, исчерченный пейзажем божественной красоты.
Сутки, вторые, третьи...
Когда я вернулся тремя часами позже, 13 исписанных листов с помарками были разбросанны по полу; знаменитая кривая Гаусса растянулась на чёрной доске, и исчерченный
Лежать в детской и смотреть в исчерченный светом фонарей потолок, шепча вычитанные где-то строки: "Но двадцать пятый час не в круглых сутках есть, а в
Сверкающий мрамор, исчерченный молочными прожилками, благородный бархат и уходящий в астрал транс-саунд.
Среди неё затесался маленький бумажный листочек, исчерченный мелким красивым почерком.
В оставшиеся на Острове дни мой дневник (по - юношески исчерченный восклицательными междометьями) начинает неизбежно повторяться: я не стану утомлять читателя
Дальше все тает, и виднеется лишь лиловой небосвод, исчерченный прямо по диагонали белой полосой авиапутей.
- Вот здесь мы сейчас находимся, - палец Шах-Веледа указал на голубой простор, исчерченный редкой сетью меридианов и параллелей.
Был он высок и смугл, длинные волосы заплетены в хвост, за плечами нес пустую котомку, а в руках длинный исчерченный рунами шест, замотанный с одной стороны
Это был продолговатый просторный кабинет, оснащенный совершенно не сочетающимися предметами, как то исчерченный аудиторный стол, чугунная колонка с шедевральным
Узкий подбородок и исчерченный морщинами лоб, искусно выщипанные брови, длинный нос, ярко-алые губы и серые глаза, веки которых всегда покрыты тенями -
Исчерченный ландшафт напоминал картонное игровое поле с фигурами - редкими постройками, автомобилями, едва различимыми людьми.
Затянуло зеленой водой
Невозвратный, исчерченный путь...
Понимаешь ли, милый, меня
Юноша:
Нет. Я вышел из бед и смертей,
Уцелел от меча и огня...
За калиткой полисадника небольшая скамейка, во дворе аккуратно сложена поленница дров, за домом неухоженный огород, исчерченный тесными полосками грядок
И я ехала и думала:
А кто бы знал, что будет за годами
Свиданье со страной волшебной той,
Где лес, исчерченный лосиными следами,
Неспешно полнится прозрачной