и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
К сожалению большинство символов от БОХа и они успешно разрушают, например, Россию: уродливый монстр - двуликий орёл, злобный зверь - медведь, истребляющий
Бъет по ранам как кузнечный молот,
Не терпя возрожений и слез
И несет истребляющий холод
Бледным запахом будущих гроз.
Оружием для этого будет -- СЛОВО, а не буквальный, истребляющий огонь.
матерщиной
растворялись таяли невнятные речи
с надрывом и хрипотцой лужоной глотки
захлёбывались пеной пересохшие рты
и снова атака заново атака и огонь
истребляющий
И вместе с тем палач, жестоко и неумолимо, истребляющий в себе чужеродного змея.
При прямом чтении слова Давид оно переводится с санскрита, как: da-vid [да-вид], где da "истребляющий, уничтожающий", vid "знающий, понимающий, добывающий
месяца будешь ты преследуем неприятелями твоими и меч врагов твоих будет досягать до тебя; или три дня - меч Господень и язва на земле и Ангел Господень, истребляющий
Вечно пресмыкаться в пучине идиотической глупости и отрицания своей истинной сущности -- не это ли верх абсурда, называемого познанием
Один народ, истребляющий
Да только, знать, прогневан мной Истребляющий следы наши, раз послал Он избранника этого вон из города меня выгнать! Горе мне! Что со мною сталось!
словосочетание "ослиная челюсть", как "яанилсо ьтсюлеч" и подберём созвучные слова на санскрите: ja-nilaya tavisya-lekha [джа-нилайя тависьа-лекха], где ja "истребляющий
Но не я безжалостный убийца истребляющий невинных животных! Я творю что-то новое необычное. Я создатель, а не убийца!
Дабы уничтожить "Белый тигр", десятками истребляющий советские танки, командование собирает экипаж супер-профи: сумасшедшего механика Найдёнова, которому
Оружием для этого будет -- СЛОВО, а не буквальный, истребляющий огонь.
Вдруг она кинула свой истребляющий взгляд на нее, отчего ей стало не по себе. Вдруг она поймет, что они не настоящие.
Оружием для этого будет -- СЛОВО, а не буквальный, истребляющий огонь.
Истребляющий нечисть странник со своим кодексом поведения.
Возможно они решили, что человек так легко истребляющий своих сограждан, добившись определённой власти, станет для них весьма полезным, или были какие-то
античный,
Что, как кровавый и безжалостный мясник,
Терзал и подданных своих, и их рабов несчастных
И что в сравнении с ним жестокий Ирод,
Бесчеловечно истребляющий
Король Филипп, истребляющий колдовство в своём королевстве, изгнал всех шарлатанов, как он называл магов и колдунов, на остров Барут в Западное море.
Маньяк, истребляющий зло. Прям как Декстер.
Через полчаса мы поехали развозить "мясо для собак".