и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Исторгните из себя теперь не нужные вам дурные мысли, слова, запахи и звуки. Лучше всего это сделать при большом скоплении народа.
Укрепите ваши души, исторгните прочь сомнения. Удалите из сердца все непотребное.
Исторгните его из самой глубины своего нутра, произнесите его в полную силу: У-у-у-у-у-у.
богом на поединок и вы увидите, что спина Савромата обращена к вам, а лицо - к своим людям, у меня же мое лицо - к вам, а моя спина - к врагам, все вы исторгните
.
-- Что
-- Исторгните зло из среды вашей, -- пояснил Магнус, жестом приглашая меня сесть.
-- Что произошло
-- Ничего страшного.
.
- Точно, вот он, папа Урбан II, во Франции, в Клермоне, на церковном соборе речь толкает:
-Предпримите путь к Гробу Святому, исторгните ту землю у нечестного
Становитесь на стезю Святого Гроба, исторгните землю эту у нечестивого народа, покорите ее себе. Земля эта, как гласит Писание, течет медом и млеком.
Исторгните из себя чувства покорности и смирения по отношению к гоям.
И вот такая "бомба" опять рассекречена и попадает в руки чекистов.
.
- Auferte malum ex vobis (исторгните зло из среды вашей), - улыбаясь ей, мягко говорит Герман. -- Хорошо, всё будет, как ты просишь, ибо это в моей власти