и | [́и] | гласный, ударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Родственник бога по тому как его пока называю ист/ist ист-ый, не-ист-овый, истово молиться, ч-ист, ч-ист-ый, а-ист (птица счастливой семьи), ист-ина, ист-ория
Родственник бога по тому как его пока называю ист/ist ист-ый, не-ист-овый, истово молиться, ч-ист, ч-ист-ый, а-ист (птица счастливой семьи), ист-ина, ист-ория
МИССИС ИСТ, СИБИРСКИЙ ВАНЕЧКА И МАНЬКА КРИВАЯ
Звонила миссис Ист, школьный врач. Она была не простым врачом.
ИСТ
(размышления, вытекающие из русского языка -- неисчерпаемой кладези знаний)
ИСТ -- это владение сутью.
- Ога. - Заулыбался Ист.
- До встречи.
Пару минут Ист лежал с радостной улыбкой в пол лица.
Где-то в Вест-Энде, но словно край света
Парни Ист-Энда, девчонки Вест-Энда
Где-то в Вест-Энде, но словно край света
Парни Ист-Энда, девчонки Вест-Энда
Ист определенно был доволен собственным выбором команды.
Стрчхнув пепел , Ист вернул на место ( снятую перед варворской расправой с листом) белоснежную как и его комт!
Дас ист Либе!
Зи марширен нах параде.
А почему " ОРГ"
Невдомёк
А потому " ОРГ", что настоящий " ИСТ" !
Почему, спросишь " ИСТ"
Потому, что " ЛИВЫЙ".
ДА, ДА!
Ты присмотрись!
Придя, домой, Ист осторожно и бережно вынул коробку из пластикового пакета.
Мы решили погулять вдоль Ист Райвера и поискать мост, но ни мне, ни Королю не известно было, что Ист Райвер от провинции отделяет всего один лишь Бреклендский
Майнэ байн, вас ист ист (моя нога, что с ней)
- Что он говорит -- спросила Люба деда.
- Не совсем понимаю. Кажется спросил как его ноги.
- Вас ист дас, фетерок -- любопытничает Августин.
- Герой обязан выглядеть... героически!
. -- Акты ист., V, с. 241. -- Доп. к акт. ист., VIII. с. 100; X. с. 31. -- А. А. Э., IV, г. 434--436. -- С. ;. ;. и Д.: IV, с. 655. -- Оп. Арх. Мин.
Вивл., XIII, с. 98; XIV, 317; XX, 52, 54. -- Акты ист., I, с. 372--395. -- Карамзин, Ист. Гос. Рос., IX. -- Барсуков, . ., Род Шереметевых.
Райдинг-Торп возможно вымышленное поместье, Ист-Растона (East Ruston) поблизости на бегрегу моря не оказалось.
.
- Их ферштеен нихт, вас ист дас "за забором" и "жрут"
- Забор -- дас ист кремлёвская стена, жрут -- дас ист ессен без ложек и вилок, двумя руками в рот
ОФИС КОМПАНИИ "МИТ-ИСТ" КАБИНЕТ ГЕН.
Ист.