и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [-] | |
у | [у] | гласный, безударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
А может, уже и очерствела душа от бесконечных обид и горьких раздумий, и этой бабьей тоски, иссушившей бывшую мягкую булочку до жесткого сухаря.
(впрочем, это уже СОВСЕМ ДРУГАЯ ИСТОРИЯ)
(от переводчика)
BERNICE'S SHEEP / ОВЦЫ БЕРНИС
Спускаясь, в сна ночные мглы,
С печалью, иссушившей сны
Когда от мучительной болезни, иссушившей ее тело, умерла его старшая и любимая жена Адыге, подарившая своему горячо любимому супругу трех крепких сыновей
Он решил, что пришло время воспользоваться плодами иссушившей его науки...
Всё то время, пока Карлтон с наслаждением словно какой-нибудь гурман смаковал ужасную новость, Мария усилием воли иссушившей ей горло и выдавившей к щекам
по прейскуранту, он вдруг с ужасом понял, что у него нет детей в том смысле, что они никогда им не интересовались из-за дьявольской политической игры, иссушившей