и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Бог подобен кошке, испаряющемуся существу.
Бог подобен кошке, испаряющемуся существу.
Бог подобен кошке -- испаряющемуся веществу..."
7
Поэт Брахман читает в Билингве -- за окном проходит Автор, заглядывая в стекло окна на втором этаже)
Бог подобен кошке -- испаряющемуся веществу..."
9
Поэт Брахман читает в кафе "Билингва" -- за окном проходит Автор-Персонаж, заглядывая в стекло окна
Бог подобен кошке, испаряющемуся существу.
Бог подобен кошке -- испаряющемуся веществу..."
9
Поэт Брахман читает в Билингве -- за окном проходит Автор, заглядывая в стекло окна на втором этаже)
Бог подобен кошке -- испаряющемуся веществу..."
9
Поэт Брахман читает в Билингве -- за окном проходит Автор, заглядывая в стекло окна на втором этаже)
Бог подобен кошке, испаряющемуся существу.
Долго смотрела вслед улетающему и испаряющемуся в воздухе облаку девочка, а когда оно полностью исчезло с поля зрения, устало побрела домой, улеглась в
сервера виртуальной реальности и обреченные на яростную борьбу за ресурсы, мы смотрели в след технологической сингулярности, словно пигмеи Мадагаскара испаряющемуся
Бог подобен кошке -- испаряющемуся веществу..."
9
Поэт Брахман читает в Билингве -- за окном проходит Автор, заглядывая в стекло окна на втором этаже)
Бог подобен кошке -- испаряющемуся веществу..."
9
Поэт Брахман читает в Билингве -- за окном проходит Автор, заглядывая в стекло окна на втором этаже)
Бог подобен кошке -- испаряющемуся веществу..."
9
Поэт Брахман читает в Билингве -- за окном проходит Автор, заглядывая в стекло окна на втором этаже)
Поэтому испаряющемуся духу имперской державы остается только помпезно сохранять "величие" королевы, да безмерно "трубадурить" про своего единственного