и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
ь | [-] |
Храни, мой друг, её красу,
Не искалечь её невольно.
На пляже, на реке, в лесу
Всегда веди себя достойно!...
Тогда уж лучше сразу избей,
искалечь, макни в унитаз, унизь его или плюнь в
нее при друзьях, и т. д.
. -- Да смотри, не искалечь его. Мне нужно, чтобы он был годен для рынка.
Когда отрубится, дай волю эмоциям -- отдубась от всей исстрадавшейся души, только гляди, не искалечь, муж всё же.
ждёт тебя в постели, его сопровождает дрожь по телу,
Грехи не считай, мои мысли читай, но ничего не опровергай, и напрасно не противоречь,
Душу не искалечь
Искалечь мое тело, прострели мое сердце. Но душа моя будет свободна, и искра пока в глазах.
кладбище, воины Валлер-Эн-Руда спешились и начали продвигаться с большой осторожностью, опасаясь переломать в многочисленных каменных выемках ноги или искалечь
Вот был бы конфуз, искалечь или убей этот чучело Кинга.
-Я, конечно, извиняюсь... но вы все 300 лет его в трусах храните Нет, Сво, ты мя убей, искалечь, но я его не понесу!
Искалечь меня, вечер, а потом врачуй, лечи... Легче, вечер, легче... Вековечный... Вечер во чреве кита-пятницы...
Не убей, не искалечь, не нанеси непоправимый урон кому-либо. Не искази красоту!
Годы его детства проходили в послевоенное время.
Не убей, не искалечь, не нанеси непоправимый урон кому-либо. Не искази красоту!
Годы его детства проходили в послевоенное время.
Потому и чтут свою таблицу умножения: когда лучше искалечь себя, чем выйди на работу, посади другого на кол, если не хочешь, чтобы посадили тебя.
Не искалечь ее во имя Даркуса.