и | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный |
Сказали бы - "внедрение" - значит, пришлось бы внедрять
А сказав "имплементация", вроде бы ничего делать не надо
Ибо в глазах российского общества сие
Имплементация. Слово-то какое необычное.
Имплементация как способ воздействия европейского права на российское законодательство.
Но даже если этот закон усовершенствовать, то его имплементация в сознание большинства наших граждан станет возможной, если будет создан прочный фундамент
Яъни, Расули Акрам хадисларидаги "Кули ва тили билан бировга озор бермасликнинг" минг йил аввал узбек давлатчилик бошкарувига имплементация килиниши деганидир
В процессе взаимодействия национального и международного права вырисовываются такие прагматичные концепции как имплементация, адаптация, трансформация
Но это уже поведенческая "имплементация" тех черт личности, которые сформировались в судьбоносном Первом (0-6 лет) Возрасте.
Какие сложности принесет с собой имплементация этих международных обязательств, и в какой степени геополитические и экономические интересы разных стран
Имплементация является основным способом усвоения поведенческих навыков и правил по крайней мере среди птиц и млекопитающих.
Путь -- имплементация модели, похожей существующие на рынке решения, плюс улучшенный сервис для писателей.
Этот отдельный случай с геноцидом армян характерен и в целом для такого процесса, как имплементация норм международного права о геноциде в уголовных кодексах
бир-биримизга мехрли, окибатли булайлик, бунинг учун Аллох Конунлари жамланган Куръонни, хадисларни яхшилаб урганайлик, унинг гузал оятларини хаётимизга имплементация
захвата ресурса информации данным объектом ; контроль развития идеи данного объекта ; контроль развертывания субъективного времени данного объекта ; имплементация
в антропосубстанциуме диаметаэйдоэнергии вокруг всеобщего Диаэйдологетического Эйдоса.Таким образом происходит качественное становление и многомерная имплементация
Имплементация (международного права) (англ. implementation -- "осуществление", "выполнение") -- фактическая реализация международных обязательств на внутригосударственном
В его мозгу зашевелились, забегали мысли, словно жирные чёрные тараканы: "идентификация", какая-то "имплементация"! Что за термины он употребляет!..
в антропосубстанциуме диаметаэйдоэнергии вокруг всеобщего Диаэйдологетического Эйдоса.Таким образом происходит качественное становление и многомерная имплементация
Спрашивается, каков интерес Артура во всем этом Судя по следующему высказыванию, это имплементация Кантовой гносеологической модели в части априорного
Отвечая на вопрос, есть ли еще какие-то трудности в этом процессе, он сказал: "Это имплементация законодательства".
Отвечая на вопрос, есть ли еще какие-то трудности в этом процессе, он сказал: "Это имплементация законодательства".