и | [и] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
О, сколько минут, часов, ночей, дней моя требовательная Муза отнимала у сна, буквально "припечатывая" к столу и верной старой пищущей машинке, изматывавшей
Радио сообщало о героическом отступлении Красной армии, изматывавшей противника в жестоких боях, а через город уже шли войска советские в обе стороны.
И знать надо: "старые развалины" эти -- вне 3-х
еженедельных четырёхчасовых вечеров изматывавшей "общественной
деятельности" в мрачных казематах дома 3
Несколько минут крепкого, безмятежного сна сменились обычной -- на грани яви и грез борьбой, который год изматывавшей Валия.
Но, довольно скоро, Смон понял бесперспективность такой тактики, лишь изматывавшей его сотрудников, и отдал очередной приказ:
- В кусты!
Мы шли уже не первый час по пересеченной местности, изматывавшей даже бывалого путника.