и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
с | [-] | |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Шумерское название города Ла-ар-са ученый перевел как "вижу красный свет", при этом слово ар близко к ивритскому ор - "свет".
Ш-Шадай-Б-г, Л-ломэд-ученик, М-малхУт-царствие) значение "шалЭм"="цельный, совершенный,неделимый" в хлёсткое--- ШЕЛЬМА, а то ,и того обреченнее ---ШАЛАВА
Ивритскому
Греческое слово Олимп близко по звучанию ивритскому слову элим, ;;;;, (языческие) боги.
Именно в этом предложении слово "смешалось" строго соответствует ивритскому глаголу, образованному от слова шабаш.
Именно в этом предложении слово "смешалось" строго соответствует ивритскому глаголу, образованному от слова "шабаш"..
Славянское слово "бе" ближе к ивритскому "haйта", чем русское "была".
.
*** А "порох" - откуда
**** Сначала я думал, что каким-то образом родственно ивритскому корню ПАРАХ - цветок, порхать.
***** "предположу что не родственно
Именно в этом предложении слово "смешалось" строго соответствует ивритскому глаголу, образованному от слова шабаш.
Русское слово "тур" -- дикий бык соответствует ивритскому слову "шор", слово вино ивритскому "яин".
(Игра слов в том, что Христа принесли в жертву новому ивритскому богу Закону, но не, как думают многие, Христос принёс себя в жертву и тем самым спас народы
Это соответствует ивритскому слову ;; /Эш -- "огонь". По-английски слово Ash /Эщ = "пепел".
Анализируя оригинал уже не по подстрочнику, а по ивритскому тексту (11), и принимая во внимание то, что он написан на ашкеназите, нетрудно заметить, что
Происходит это слово "хартия" всё от того же корня КАРТ ("харт"), восходящего к древнееврейскому (ивритскому) корню: Гимэл -- Рэш "проживать".
Не хочу сейчас снова развивать эту тему, повторю лишь, что
окончание УТ русских глаголов восходит к ивритскому окончанию ОТ, - того же смыслового значения
Если русское "хлеб" написать ивритскими буквами ((;;;,то это слово буква в букву подобно ивритскому "халав" -- молоко.
Так что рос я, как клетка в питательном бульоне в чашке Петри, в атмосфере уважения к ивритскому слову, серьезных поисков эпитета или синонима.
"СОЛЬ ЗЕМЛИ"
-- А в русском языке есть выражение, эквивалентное нашему, ивритскому "мелех ха-арец" ("соль земли". -- Ш.Ш.), употребляемому в переносном
Русское "ил" соответствует ивритскому (эл -- Бог). Отсюда же пошли многочисленные Рафаэль, Мишель, Иммануэль и т. д. и т. п.
А слово ДОН в разных его смыслах и производные от него (дон/ья, дно, донышко, днище, Донец, Дунай, Дунаец, Днепр, Днестр, Двина) восходят к ивритскому
Кстати, название "Ашкелон" -- однокоренное ивритскому слову "шекель" -- национальной израильской валюте, оно, в свою очередь, образовано от "лишколь" -