и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
с | [-] | |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Последняя буква в слове МУДАХ
В алфавите ивритском - "Хаф"* или "Каф"*.
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Охрана и безопасность, может статься, еще не та высота, с которой судить-рядить о генералах, но она точно --- курва ( в ивритском варианте
Последняя буква в слове МУДАХ
В алфавите ивритском - "Хаф"* или "Каф"*.
Последняя буква в слове МУДАХ
В алфавите ивритском - "Хаф"* или "Каф"*.
Последняя буква в слове МУДАХ
В алфавите ивритском - "Хаф"* или "Каф"*.
Представляете, совершенно случайно, сидя в приёмной врача и ожидая своей очереди, в одном ивритском журнале нашла рецепт КНАФФЕ - как приготовить его дома
(ежеутреннее благословение религиозного еврея)
В ивритском варианте мое имя звучит как Валери (с ударением на "и"), и в таком виде коренными израильтянами
иврите ,так как ближнего ты должен любить как самого себя ,что внутри то и снаружи ,
поэтому в этой железе есть два отсека внешний и внутренний.поэтому в ивритском
Но при письме ивритском лишь согласными
САВИР читаться может как СИБИР.
Но при письме ивритском лишь согласными
САВИР читаться может как СИБИР.
Нет, конечно, заявляют иудеи: в ивритском тексте Библии глагол "познал" (яда) употреблен в форме прошедшего времени, как событие, произошедшее ранее другого
Так я узнал, что буквы "П" и "Ф", "О" и "У" в ивритском тексте ничем не отличаются, точно так же как буквы "Е" и "Ё" в русском.
Речь идет о русском словечке "КСИВА"("документ,удостоверяющий личность") и ивритском корне КТВ:
"ктивА"="написание","сам процесс письма".
Славянское наздар-здравствуй, здармо-бесплатно превращается в дармо-дермо-дерьмо в русском (рабском, чекистском, ивритском) языке.
И поразительная музыка Пушкинского слога и рифмы была передана в непонятном ивритском тексте блистательно.
Воланд произносит свои фразы сквозь зубы и тем самым дает знать, что его речение связано с 21 буквой финикийского алфавита, называемой "зуб"; она в ивритском
находятся в другом измерении-их миллионы-их большинство-они разбросаны по стране даже не в шашечном порядке, а в хорошем шулерском идеологическом продуманном ивритском
В ивритском алфавите, к счастью, всего 22 буквы. Но их внешний вид, как известно, не имеет ничего общего с русскими или латинскими литерами.
А в ивритском оригинале нет ни одной цифры "7".
Каблан снисходительно улыбнулся:
- Вы, "русские" тупые!
Некоторые лингвисты утверждают, что название испанского города Толедо имеет семитское происхождение: оно построено на ивритском корневом буквосочетания