з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
.
- Медвежонок, - возмущенно говорил Ежик своему другу, - сколько можно повторять -- не дожидайся начала дождей, затаривайся на зиму заранее.
Лучше этим затаривайся, а конфеты мы сами уничтожим.
Палыч глянул на заместителя из-под бровей, но ничего не сказал.
., а ты, он обратился ко мне,-давай затаривайся и тоже вали... заебали, уже все таращатся на нас...
-Ну что давай быстрее затаривайся -- слышится голос из новенького серебристого Лексуса.
.
- Вот Лиза деньги, иди в магазин затаривайся, а то у меня ноги болят.
Поэтому, затаривайся по полной, лезете вы в самое пекло.
Когда я вышел от торговца, карман заметно полегчал.
- Сильно не затаривайся, - посоветовала вслед Яга, - не на ярмарку едем.
Короткими перебежками, а где и ползком.
Лучше этим затаривайся, а конфеты мы сами уничтожим.
Палыч глянул на заместителя из-под бровей, но ничего не сказал.
Когда тебя приглашает в гости писатель, затаривайся всегда, когда идешь к нему. -- Кузнецов пьющий человек.
Когда тебя приглашает в гости писатель, затаривайся всегда, когда идешь к нему. -- Кузнецов пьющий человек.
Когда тебя приглашает в гости писатель, затаривайся всегда, когда идешь к нему. -- Кузнецов пьющий человек.
Там и затаривайся, чего душа пожелает. Женщина на пенсию уходит. Скоро коллектив её проводит от души, по-русски горячо.
. -- Ты главное дело на свадьбу затаривайся.
-- Да, Юрок, водяры чтоб побольше, а за остальное не волнуйся, -- отрыгивая килькой в томате, наставлял какой-то
Давай, затаривайся и поехали.