фонетический разбор

"засиженной"

Фонетический разбор слова "засиженной"

заси́женной

Слоги: за-си-жен-ной (для анализа), за-си-жен-ной (для переноса).
[зас'и́жын:ай'] ПРИЧ,сов,перех,прош,страд жр,ед,рд
з[з]согласный, звонкий парный, твердый парный
а[а]гласный, безударный
с[с']согласный, глухой парный, мягкий парный
и[́и]гласный, ударный
ж[ж]согласный, звонкий парный, твердый непарный
е[ы]гласный, безударный
н[н:]согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
н[-]
о[а]гласный, безударный
й[й']согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный
Букв: 10 Звуков: 9
засиженной

Примеры предложений со словом "засиженной"

Комнатенка почты тоже была вполне мирной, скучной и засиженной мухами. Стандартной. Это успокаивало.

Почтовый перевод Ольга Солонская

Всё убранство, некогда уютного и красивого заведения,превратилось в рухлядь и хлам.Красавица люстра обернулась, засиженной мухами, тусклой лампочкой "Ильича

Новый визит или повторение пройденного глава9 Натаха Недотрахова

Случилось это наяву или во сне Ангел дрожал красной тенью на засиженной слизняком стене и строил рожи.
-- Ты прав, Пафнутий, -- говорил он, не размыкая

Пафнутий Бозе Зорин Иван Васильевич

почему-то хриплым шепотом спросил:
- И как широко ты её развил Охватил ли ты все аспекты, подводные течения, блистательные вершины и широкие просторы этой засиженной

рыбалка, как понятие Серж Мак

Зато теперь, когда огонёк давно засиженной мухами лампочки ещё Ильича начал подозрительно помигивать, - отчасти, и из-за того, что совсем рядом вдруг заговорили

Наш стойкий оловянный солдатик уже бьёт дуплетами Горяченков

Мадленка, Мадленочка, широко раскрытая пасть твоей отрезанной, брошенной в мусорку и мухами засиженной головы в беззвучном писке и зове на помощь застыла

Мадлен - часть xliii Иеронимас Лютня

С желтой, засиженной мухами, фотографии на стене осуждающе смотрели дед с бабкой.
Антон оппортунистически вздохнул.
"Это мы не проходили..."

Писатель Проза. ру - снял секретность с песни! Аркадий Тищенко

, повреждённую при торпедировании "Донца", он пересёк почти весь город из конца в конец и открыл низкую застеклённую дверь пивной с белой занавеской, засиженной

10 Встреча Фёдорова с германским агентом Дрейном Надежда Водолазова 2

А на стене деревянчатой,
мухами густо засиженной,
портрет висит кривовато.
На портрете -- Тандем Державный.
Двое Мудрых,
Двое Главных.

Мятежный дедушка Евстахий Пихто

Слон
Слон с тоской оглянулся вокруг, остановил взор на уже засиженной мухами куче мозгов и на Ганса, подбрасывающего ботинком песок и этим беспокоящего

Блицкриг Книггер

Некоторые штаны, самые грязные, сразу плюхнулись вниз,
на заплёванный семечками пол кухни, а кой-какие -
остались висеть на люстре, засиженной мухами.

Забулдыжная сага - дЕвицам урок Сидор Сидорчук

Через онемевшие пальцы, не держащие кисти, через тусклый свет засиженной мухами лампочки. И она писала.
Все сон. Тот сон.

Портрет Валерия Харитонова

сейчас одни, он быстренько перекувыркнулся через голову, да так ловко, что не один физрук наверняка поставил бы его в пример современной, компьютерно-засиженной

Серый Волк и его команда. Г7 Елена Алексеевна Миронова

перерыве между двумя приёмами пищи особенно людного помериджо, и страдал в гвалте и бестолочи потных толп, вяло, стукаясь о борта, переливающихся по засиженной

Джиудекка. Часть седьмая Галина Гужвина

Подойдя к засиженной старухами лавочке, капитан поставила милицейскую ногу на вытертое пожилыми задницами дерево и шлёпнула на колено планшет.

Людочка Бэн Довер

Степнов, подвязав сапог, подошёл к засиженной мухами географической карте висевшей на стене.

Записки кавалериста. Глава 8 Мирослав Хоперский

В углу за столом, покрытым липкой, засиженной мухами клеёнкой, потерявшей от старости рисунок, сидела старушонка во всём чёрном, с чёрными глазами в глубоких

11- Капризы памяти Нэлли Журавлева Ектбрг

Но в земле, мухой не засиженной,
По лесам вдоль большой реки
Про края, от набегов выжженных,
Не твердили большевики.

Кн Судей Гл 18 Без властей нельзя Валерий Белов

- В свете тусклой, "засиженной" мухами лампы дневного света блестела глазурью только что изготовленная изящная тарелка.
- Какая ты красивая!

Сказка о целостности Эксир Кей

Как мне быть, как всё это сносить, куда всё это перенести Как Неужели, даже на смертном одре, в конце моей бренной и тщательно засиженной мухами хижизни

Джон Леннон перевод книги in His own Wright Лев Шабанов