з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
х | [х'] | согласный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
. - Марк повернулся к Ольге и осмотрел её с головы до ног, помятую и встрёпанную, запахивающую на груди полинявший халат.
Сквозь проём двери он увидел убегающую вдаль почти обнажённую Оксану, запахивающую на ходу халатик.
- Вам кого - произнёс мужчина.
-Значит, - Крафт кивком поприветствовал женщину, запахивающую на себе синий атласный халат, и тут же, ничуть не останавливаясь, прошел комнату, дверь которой
Викариан нехотя приоткрыл глаза, провожая взглядом босоногую, стройную фигурку, поплотнее запахивающую плащ.
Все взволнованно смотрели на разгневанного жреца и рыдающую молодую женщину, стыдливо запахивающую свою порванную одежду.
Захаров расхохотался, встал с пола, поднял запахивающую халат Лиду.
-- Гос-споди... -- перекрестился Михалыч, и бессильно опустил карабин на пол.