з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Я занимался ремонтом квартир, сейчас закрыл своё дело, замурчали поборами.
- Кто
- Да все, даже говорить не хочу, надоело всё.
Тем временем коты потерлись об ноги и замурчали. Я присел, погладил их и сказал:
-- Молодцы, ребята. Пошлите на кухню накормлю вас, как обычно.
Цапли заскакали, коты замурчали, белы овцы, дики козы, Любу в пляс погнали.
Заплясала бабонька, как век не плясала.
серебристым светом Луны из длинных готических окон старого мурландского замка, то все мурлейшие особы старинного кошачьего рода радостно замяукали и замурчали
встала, наклонилась к своим друзьям, ласково потрепав каждого и шепнув каждому на ушко какое-то заветное слово, от которого оба они засветились и враз замурчали
Барды радостно замурчали вылетев из мешка, но увидев ящеров тут же засветились синеватыми точками и запищали от ужаса; они рванулись в разные стороны,
Коты почувствовали, что мне плохо, забрались на кровать, замурчали под боком. Я прижала их к себе, роняя слезы на подушку. Ведь не уснуть, я знаю.
Увидев Мирру, коты резко и громко замурчали, и начали тереться о ее ноги. Хозяйка всплеснула руками и улыбнулась:
-Ну, наконец-то, все же остынет!
Слева тихонько замурчали его часы, возвещая начало очередного дня. Миша сел и потянулся за часами.
Тут приступили вмиг к банкету,
Все замурчали, как коты,
И в кафеле несли паштеты
И киселя им до сытИ;
Горячий хлеб, филе теленка,
Зразову к рыжикам печенку
Дезмонд и Труди засмеялись, а Дарси обнял жену, и они вдвоем тихонько замурчали.
Облако было очень-очень большим.
Пантеры её не тронули и довольно замурчали, когда Лилиан их погладила. Ровена подавила в себе вздох облегчения.
Цапли заскакали, коты замурчали, белы овцы, дики козы, Любу в пляс погнали.
Заплясала бабонька, как век не плясала.
Верхотуров женат, но со своей женой не живет--дела замурчали.
- замурчали все кошечки, - покажи нам их, может быть, они погибли - Принцесса взмахнула хвостиком, и все и увидели Киссе, его супругу Эсми и котеночка
Цапли заскакали, коты замурчали, белы овцы, дики козы, Любу в пляс погнали.
Заплясала бабонька, как век не плясала.
Рэрди уставились на него во все глаза и замурчали одновременно. Юалли мурчал более бархатно, что ли А Мири сильнее и звонче..