з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
.
- Какой кошмар, -- говорит беленькая чёрненькой, зализывающей раны от мужицких ботинок.
- Вот именно. Я ему ещё устрою! -- отвечает та.
- Ах!
Разбуженная любовью, зализывающей раны.
Да.
теперь старается соблюсти перемирие тем что, подальше отводит непокорных Козлов Ополченцев и нежно закрывает свои мёртвые глаза на Фокусы Укро-Хунты зализывающей
Более того, последняя, к несказанной радости зализывающей раны и мечтающей о реванше Турции, сцепилась с самым надежным российским другом и союзником,
Беспробудное пьянство в купе тети Дуси проводника, зализывающей раны на молодом красивом теле. Деньги пересчитал дома у матери.
Как сквозь туман -- язык Подруги, зализывающей раны шершавым, родным языком. Утром, ещё дрожа, он встал и прошёл по землям Царя. По своим землям.
дыбы, больно бьющей стены, перемешивающей что-то внутри и швыряющей на бетонное дно уже разбитым в кровь коленом -- и к успокаивающей, разглаживающей, зализывающей
Мне тогда бы, тогда еще понять, как вот из этих наплывов, нахлестов все смывающей, все зализывающей волны являются одна за одной -- они, чтобы властно
костра, и языки пламени скользили по терракотовому треску поленьев, а своды потолка наполнял влажный холодный ветер, пахло дикими травами и свободой, зализывающей
как бывает у жестоко избитой собаки, забравшейся в какой-нибудь избранный ею закуток, куда мировое зло заглядывает, как ей кажется, реже обычного, и зализывающей
-Послушайте, Декарт... украдкой взглянув на него пролепетал я, но тут же смолк, не в силах отвести глаз от собачьей покорности Магды, зализывающей рану