з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
о | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Зато "артефакты", что-нибудь эдакое, заросшее, разрушенное, закиданное и в множестве заплат...
У него на антресолях, закиданное тряпками, лежало.
-Хорошо, вызывайте полицию, и пожалуйста, ничего не трогайте руками.
Противоположная стена была почти пуста, лишь почти у самой тумбочки стояло офисное кресло до верху закиданное одеждой.
англо-французского и русского спецназа с удовольствием колотили мотоциклистов, вымещая на них досаду за собственное отсутствие прозорливости, Зарикус рассматривал закиданное
А из его великой Любви -- осталось лишь жалкое посмешище, закиданное камнями... чудесная чистая девочка, превратившаяся в "прощённую" Христом, поднявшуюся
Укрытое шкурой лося, сверху закиданное лапами ели. Как там, где у меня лежала туша лося.
Зато "артефакты", что-нибудь эдакое, заросшее, разрушенное, закиданное и в множестве заплат...
Она затащила его в свою комнату, усадила в глубокое, закиданное подушками кресло. Теперь ее кровать была у него за спиной.
- Видишь, так лучше!
Закиданное кляксами туч небо являет скуку, но освободившись от них ветром, солнце направляет лучи жизни.
Читатель.
А из его великой Любви -- осталось лишь жалкое посмешище, закиданное камнями... чудесная чистая девочка, превратившаяся в "прощённую" Христом, поднявшуюся
Закиданное заиндевевшими ветками стекло разрушилось. В дверь позвонили.
- Дакота проходи. Проходите.
Герман впускал гостей.