з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
-- отвечал ему дежурный по отделению капитан Закатало, -- Во-вторых, от нас ещё ни кто не уходил!
Лишь бы в блин не закатало
Эх! Асфальтовым катком!"
Бред, а здорово! Не, правда, особенно это: "Эх! Асфальтовым катком!" Чувствовать же надо!
В конечном счете легковую машину закатало под трамвай.
Закатало в ком снежный дым.
Где-то истина свалилась в сугроб
Выпала с мовО (Смоктаны же!)
творениями заокеанского Голливуда, но первые робкие ростки нового этапа в развитии отечественного кинематографа все-таки пробиваются сквозь асфальт, в который закатало
В общем моё детское воображение поймало эту неприятную установку и "закатало" в мою систему ценностей.
Но невежественное человечество в познании Бога,Которого закатало Его в свои человеческие религии и со своим учением о Нём,не соответствующее Учению Христа
Но невежественное человечество в познании Бога,Которого закатало Его в свои человеческие религии и со своим учением о Нём,не соответствующее Учению Христа
Прежний, набитый след за ночь закатало метелью, и Васятка принялся прокладывать новый. Проехал раз, другой, на третий свалился.
Стало понятно, что останься они там, всех альпинистов уже закатало бы в снежный спрессованный ком.
ВИТЬКА
И меня туда закатало. Туда-сюда, голубой вагон. Труба, короче.
БАРМЕН
Точно, труба ливневая, с километр. В реку выходит.
.
- Чтоб тебя свернуло, закатало, поимело и выпотрошило, жёваный ты крот!
Видите, все руки в крови
-- Да, ты, чего плетёшь-то.. -- попытался реабилитироваться Закатало.
Она лаяла на аистов, но однажды залаялась, выпала из кабины, и ее закатало в сено.
На следующий день первый человек опять пошел в лес.
Закатало, блин.
- Ширяй по малой, - заботливо посоветовал Савелий. -- Я что-нибудь кину вдо-гонку.
Толпа стала праздной и ничтожной, а лёгкую поступь служащих закатало подержанными иномарками или же выкинуло из города к чертям собачьим.
Гляди-ко, повесила бельё, а пыль да грязь летит, так все бельё ЗакатАло (А.С.
Знаешь, после нашей с тобой встречи, меня как будто закатало в снежный ком.
Ледком повело на мороз,
Катком закатало в навоз!
Не знаю, как это выглядело со стороны, но мне показалось, что меня закатало в какую-то пространственную мясорубку, в которой смешалось все: верх, низ,