з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
и | [́и] | гласный, ударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
А если сказать словами информационных теорий, то -- вера это метод структуризации собственного психического содержания, заимствуемый извне и стыкуемый
заимствовать довольно большой кусок текста, дабы он как нельзя лучше передает ту деталь внешности госпожи ебарессы, которую мы и собрались описать, но текст заимствуемый
Время, требующееся на образование нового языка, и словарный запас, заимствуемый из языков-родителей, определяются не статистическими законами, а конкретными
К психогенным иллюзиям, возникающим на высоте аффекта, можно отнести заимствуемый из учебника в учебник пример о том, что Лютер в разгар богословского
Опыт же, заимствуемый из жизни, снова и снова убеждает людей в категорической невозможности справиться с указанной потаённой задачей, будь она поставлена
К психогенным иллюзиям, возникающим на высоте аффекта, можно отнести заимствуемый из учебника в учебник пример о том, что Лютер в разгар богословского
К психогенным иллюзиям, возникающим на высоте аффекта, можно отнести заимствуемый из учебника в учебник пример о том, что Лютер в разгар богословского
Заимствуемый ими опыт не всегда оказывается полезным для страны, поскольку не учитываются особенности русской интеллигенции, готовой ради собственной корысти