з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Бедная гусеница, заворачиваясь в кокон, не знает о том, станет ли она когда-нибудь бабочкой.
Муха задрожала, заворачиваясь в крылышки и не решаясь вымолвить заветное желание.
-- Говори!
всепланетный,
Говорили - давай дружить,
нож держа в спине беззащитной,
Будет лето и будет четверг,
в пятницу в весне безнадежной,
говорили мне - много не пей,
заворачиваясь
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
Может быть даже уютно заворачиваясь в холодный ветер. Как быстрая езда по шоссе -- но только вниз...
Скоро, скоро станешь таким же.
И перья их еще долго крутятся на ветру, заворачиваясь в жгуты, как черви перед бойней. Идиот, перестань читать. Идиот, перестань смотреть.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.
"Все будет хорошо брат" -- произнес он, приподнял плащ, заворачиваясь в него, на миг мелькнула катана в ножнах на боку и медленно пошел вперед.