з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Теперь потеплее завернитесь в плед. Спать. Ребенок спит и нам спать.
.
- Эх, я болван, - Саша хлопнул себя по лбу, - а, знаете, что, Вы полотенце большое возьмите и завернитесь или, давайте, я Вас здесь подожду.
-Завернитесь поплотнее в шарф! Он очень тёплый! - крикнул возница, захлопнув дверцу за своим подопечным, и взлетел на козлы.
Завернитесь в тогу оскорбленного гения, и флудите дальше.
Искренне Ваш:
Борис Алферьев 05.09.2006 01:51 .
("У вас молчание золото, а мы жгем коктейлти Молотова", "рабы", "ватники", "ПТНПНХ", "Жареные колорады", "завернитесь в колючую проволоку", "лугандон -
- Да завернитесь вы все в блин!
Звонок в дверь.
- Да что же это такое Поспать не дают.
Она зарывается в подушку и снова пытается уснуть.
А сейчас полностью завернитесь в этот золотой свет.
Завернитесь в него.
Эдвард. Плед унесите обратно.
Мария. Но, сэр, в саду сыро. Не дай Бог, простудитесь. (Помолчав немного).
Так что завернитесь уютненько в плед, подсуньте мягонькую подушечку под голову и прикорните минуток на шестьсот, а мы тем временем за научным материалом
. -- Завернитесь в саван, ложитесь недвижимы и, листая в памяти дорогое, просите прощения у обиженных.
- Вот, завернитесь в одеяло, прилягте, не волнуйтесь. Джессика, как ты себя чувствуешь
- Плохо.
Вот, завернитесь в простыню. Вроде этих... как их.. Греки.
"Откуда она знает -- подумал я. -- Про греков в белых тогах..."
Не одевайтесь, завернитесь в простынку, вот тут их чистых десятка два, и подождите, а я пойду посоветуюсь с господином Шиммоном и его женой.
-- Она --
. - Поверх нательной рубашечки, сударь, завернитесь.
А вы завернитесь в плащ и сядьте в угол, прислонитесь
к стенке и постарайтесь расслабиться. Да, вот еще.
-Завернитесь поплотнее в шарф! Он очень тёплый! - крикнул возница, захлопнув дверцу за своим подопечным, и взлетел на козлы.
Завернитесь в нее. Соединитесь с ней. Будьте пустотой.
Подобное настроение создать в уме любого достаточно несложно.
И завернитесь в одеяло. У вас жар...
-Нет, нет... Его все видели. И мужчина вот этот видел.
Тогда, ...завернитесь в простыню. Вот так. Давайте, я провожу вас.
Тед проклинал свою вежливость.
Завернитесь поглубже в меха, чтобы не простудиться. Поглубже, да, вот так.
Ванда спускается по лестнице в гостиную.
ВАНДА. Пустите! Я зябну, пустите.