д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
э | [́э] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Принцесса лишь натянуто улыбнулась, развернувшись к своей любимой дуэнье, лишь кивнув в знак вежливости.
Воспоминания детства накрыли Капу с головой, а вместе с ними её охватила такая жгучая любовь к бабушке -- самой настоящей, как пишут в старых романах, дуэнье
.
-- При такой дуэнье как дед, -- судачили мужчины, -- она может умереть старой девой!
В стихотворной версии пьесы, отвечая Дуэнье, он говорит: "Ну, что ж, веди ее.
Ведь Ваше свидание пройдет без помех, тем более при такой-то дуэнье! А потом, если захотите, мы вам с бароном и свадьбу организуем. Пойдемте же!
Однако, когда дело было сделано, он сказал дуэнье:
- Сударыня, я не стану ругать вас за небрежение.
- Монсеньор, простите меня.
- О нет, нет, я же сказал
Сначала к дуэнье, а потом...Ух, какая жена у садовника в доме Донны Анны! Прав хозяин! Не надо нам девиц!
Удаляется в другую сторону.
Дуэнье ничего не оставалось как подчиниться. Она села в карету, перед этим сняли все вещи Розалии, и дуэнья уехала.
Не странно ль В спальне я как в заточенье,
Как будто вход сюда заказан всем:
Отцу, Соранцо, пожилой дуэнье.
А ты вошел, свободно между тем.
Они собрались ехать к её институтской подруге, к тому же ещё и бывшей однокласснице, дуэнье и наперснице с младых лет, на дачу.
Ведь Ваше свидание пройдет без помех, тем более при такой-то дуэнье! А потом, если захотите, мы вам с бароном и свадьбу организуем. Пойдемте же!
Дальше герцогиня рассказывала в своих воспоминаниях о путешествии в обществе Кэтти и Санта-Круса по южной Франции, о почтительной ''усатой дуэнье'' - доне
Софья в ужасе прижимается к дуэнье.
Медведь отходит.
Софья высовывается из саней, чтобы поглядеть на медведя, который остался уже позади.
Поскольку ее крики все-таки могли быть услышаны в замке, несмотря на большое расстояние, я взял вуаль Агнес и энергично заткнул дуэнье рот.
Потом я выслушал слаженный хор похвал моей юной невесте и дуэнье.
.
-- Вашей дуэнье стало жарко, я предложил ей выйти на воздух.
- Дорогая моя, - сказала я дуэнье, благодаря за подробные инструкции, - может быть вы имели дело с юными девушками, почти детьми, у которых просто не
Мари и Анж из вежливости отвечали, а старшая дама, представившаяся Агнессой Ледоховской, предпочитала помалкивать, как и полагается "дуэнье" (так определила
Граф спрыгнул с лошади, отлепив от себя плачущего ребенка он доверил его дуэнье со вздохом облегчения.
Его песня дуэнье принцессы показалась "перлом создания", где было столько отчаяния: "Ранен в сердце я прекрасной / Ненавистницей моей / И -- что вдвое