д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Одно из столкновений произошло с женщинами, "дравшимися как настоящие воины-мужчины", о чем сохранилось документальное сообщение самого лейтенанта Орельяны
Музыканты перестали играть, а все гости расступились перед дравшимися соперниками.
Ставка спланировала контрудар в общем направлении на Смоленск, чтобы уничтожить прорвавшегося противника и соединиться с армиями, упорно дравшимися в окружении
Поэтому он храбро скрестил меч с двумя самыми мощными воинами, дравшимися плечом к плечу и, когда они без труда справились с ним и занесли над его головой
"Сколько паненке лет" - участливо спросил претендующий на родство с рыцарями, дравшимися с крестоносцами при Грюневальде.
Покончив с эвакуацией и отдав приказ о занятии круговой обороны вдоль периметра военной базы, капитан восстановил связь с дравшимися в окружении группами
Царь толкал Магнуса локтем, заставляя смеяться над боярами, дьяками и дворянами, дравшимися за его расположе-ние. В Московии от этого зависело все.