д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
В конце концов докатишься до масла. Кончится всё сыром. А там и до мышеловки останется пара шагов.
С тобой докатишься. Знаешь, как нызываются такие, как ты
-Как
Гиперактивные! Их даже в Монтесори не берут.
Скоро так и до "малышки" докатишься. А как все хорошо начиналось: "Многоуважаемая". Ненадолго же тебя хватило!
-Да я тебя одним пальцем могу! Да я!
-- вон видишь дверь
-А за дверью калидор метров 30
- Так вот как шмаргану, откроешь дверь, пролетишь по калидору, отразишься от стены как луноход и докатишься
Очень узкая и крутая, с низкими потолками и кривыми каменными ступенями - если оступишься, то до первой ступени живым не докатишься.
Ведь, если будешь мелочен,
Докатишься до гниды.
Пускай живешь ты дворником - родишься вновь прорабом,
А после из прораба до министра дорастешь.
Смотри, и ты докатишься....
- Я не докачусь..., - уже глуше сказал муж. -- У меня ум холодный. Рациональный. А Бармин -- поэт....
- Ты бы менял свой сценический имидж, а то так и до маникюра докатишься, - зевнул Карпов и отвернулся к стене.
Лена, ты так неизвестно куда докатишься.
- Меня моя внешность вполне устраивает.
Смотри, и ты докатишься....
- Я не докачусь..., - уже глуше сказал муж. -- У меня ум холодный. Рациональный. А Бармин -- поэт....
Смотри, и ты докатишься....
- Я не докачусь..., - уже глуше сказал муж. -- У меня ум холодный. Рациональный. А Бармин -- поэт....
.
-- Не ссы, Илюх, докатишься на тормозе, а там водицы попьем и порешаем.
Артем нарезал круги, потом подъехал к товарищам.
Лингвисты не исключают связь слова "гьякмаррья" с женским именем "Марья" - мол, если мало будешь резать врагов, то и до статуса Марьи докатишься.
http:
Если так дальше пойдёт, и до тюрьмы скоро докатишься! Вот, если получу "нобелевку" за аппарат, - так и знай - ни копейки на приданое не дам!
Не думал я, что ты до такого докатишься! А все твое воспитание! -- напустился он на мать. -- Вечно ей потакала.
И смотри, будешь вот так шляться -- тоже докатишься... А с тобой, приятель, мы сейчас прогуляемся до районного диспансера.
До чего же ты докатилась сейчас, Рэйчел Кастро А до чего ещё докатишься Ты же знаешь, что это только начало конца, начало полной гибели, начало всех грядущих
- Н-негодяй, -- начал Сергей Федорович заикаться от гнева, -- я так и знал, что ты д-докатишься д-до ф-фарцовки!
Поплакала бы, что ли Опять ведь до инсульта докатишься. Хотя плакать не из-за чего! Надо смеяться от облегчения!
Ведь, если будешь мелочен,
Докатишься до гниды.
Пускай живешь ты дворником - родишься вновь прорабом,
А после из прораба до министра дорастешь.