д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный |
Но довлевшая над ним тяжесть оказалась сильнее. А жена решив, что муж решил развеяться, не волновалась за него.
Причина эта, довлевшая над ним как само собой разумеющееся, заключалась, как бы точнее выразиться, в актерском чистоплюйстве что ли... во врожденной интеллигентности
- Интересное решение, - улыбнулся Ю"Берион и почувствовал, как с его плеч словно спала какая-то тяжесть, довлевшая над ним.
Нестор уразумел, яко довлевшая ныне над ним мысль не оставит его ни теперь, ни на другой день, ни потом -- до тех пор, пока он не перестанет бежать от
Адаме, я знал только то, что он друг детства, вроде бы даже лучший друг, но что папа не любил к нему ходить и между ними была какая-то недомолвка, вечно довлевшая
которыми они так долго наблюдали, и которые были так похожи на тех, кто создал их самих, и оказались вполне достойными людьми, опять возникла эта Паутина, довлевшая
Умер естественной смертью монстр КПСС, вторая после фашизма сила, довлевшая над миром почти весь XX век.
Олег даже не обдумывал, просто сразу понял, что допустил: постаравшись предусмотреть то, что ее профессия довлевшая над ней искажала психику, осторожно
Из этого видно, что вопрос, есть ли в этом чья-либо вина или вовсе ее нет, выносится за скобки:была порождена злополучная тенденция, довлевшая над Советским
Напряженность, довлевшая над ними с момента встречи, исчезла сама собой, став попросту неуместной в тесном кругу дружеской беседы.
Как это не отвратительно звучит, покончив с трупами, мы сразу же почувствовали, будто какая-то невыносимая ноша, довлевшая над нами, вдруг, свалилась с