д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
А мне Доваривай компоты я
А если я творить желаю
Ньютон!
. -- Приходи в чувство и доваривай пиво! Alea jacta est ! ( "Жребий брошен", нет пути назад, все мосты сожжены! -- лат.)
Доваривай же скорей!
СОЛДАТ: Не спеши! Чать не пожар! Гори жарче. Каша из топора ещё не готова.
ЯГА: Вот мучитель ты мой! А я - готова.
Доваривай, раз заварила. Теперь уже поздно - не вернешься!).
- Да!
О, коленки могут твердо стоять!
- Вы сами приглашаете их к себе в дом.
. -- Татьяна, доваривай тут все сама, а мы улетучиваемся. Поедим у меня. Все, вперед! Позвонишь, когда опасность минует.
.
-- Потом, Дима, будешь банки закрывать, иди лучше мачту доваривай, -- командующим голосом произнёс Владимирыч.
.
-- А ты тут доваривай, а я побегу, морс отнесу, а то терпенья нет, так хочется узнать, что там у них.
-- Бегите, бегите, Вера Ивановна, а я всё сделаю
Оззи покачал головой, забросил за спину карабин и сказал: "Доваривай "туркей", поедим и двинемся к твоему "связному". Знаешь дорогу".
" Угу.
Оззи покачал головой, забросил за спину карабин и сказал: "Доваривай "туркей", поедим и двинемся к твоему "связному". Знаешь дорогу".
" Угу.
Ладно, не хочешь идти за хлебом, тогда доваривай суп, разрубай окорочка и в духовку их.
.
- Ну, вот иди и доваривай его картофель! Дофигнэ какое-то...
Улыбнувшись, она поправила:
- Дофинэ!
Нельзя материться при любимой, - И вообще, иди ка ты доваривай свое зелье!
- Скати-ина!
.
-- Договаривай, доваривай, что еще за тайна -- Пронькин скорчил обиженную гримасу.
-- Нет, ничего, пойдем, спустимся, посмотрим на Герхарда, а потом
Ты пока доваривай картошку, а я мигом в магазин слетаю. Знакомиться, так уж по-русски...
Нельзя материться при любимой, - И вообще, иди ка ты доваривай свое зелье!
- Скати-ина!