г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Она вытерла глазки Грей Реббит и сказала ласково:
- Грей Реббит!
.
- Ох, купи тёрку для мускатного ореха, Грей Реббит! - вскричал Заяц, и Грей Реббит согласилась.
Но теперь отойди и не мешай нам, доблестный Грей Дин.
А вас, правда, зовут Грей
ГРЕЙ
Да.
АССОЛЬ
А меня -- Ассоль, представляете
ГРЕЙ
Удивительно.
Грей:
- Мне б попить...
- Это было очень умно с твоей стороны, - сказала Белочка, но Литтл Грей Реббит ничего не сказала.
- Почему ты молчишь, Грей Реббит - воскликнул Заяц. -
Грей!
Только себе Грей и верил.
- Грей... Грей!... Я не могу так... Вдруг они увидят... - Марк был смущён.
Грей! Не так! Ты всё понял не так!
Грей там!
- На фабрике твоего отца Так Перс был прав, говоря, что Грей где-то на суше.
На следующий день Грей вернулся из города необычно поздно.
- Грей! Ну наконец-то!
Кажется, Грей начал приходить в себя.
(Асоль бежит в сторону корабля, ей навстречу выходит Грей)
Грей:
- Здравствуй, Асоль.
ЛЕДИ ГРЕЙ:
Подумал каждый, видно, о своём.
Грей стоял с раскрытым ртом, и не верил своим глазам.
- Как это.. -- только и смог сказать Грей, и застыл.
Она свернулась клубочком под шерстяным платком у бока Грей Реббит, сжимая свою деревянную ложечку. Грей Реббит сидела без сна.
- Грей! - раздалось в тишине библиотеки. - Грей!!!
Девушка окинула взглядом огромное помещение и покачала головой.
Грей:
Нет!...
Грей, правда, слышал об обратном оттоке, но чего не соврут в инете ради сенсации. Грей не верил.