г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Вверх брюхами плавали сварившиеся рыбины, только что грезившиеся мне девами.
Чтобы всё это время грезившиеся ему подполковничьи погоны стали, наконец воплотившимися и осязаемыми на его плечах, согревая душу, приносили ему счастье
Я рассматриваю её лицо, обегая взглядом такие знакомые черты, грезившиеся доселе и уже знакомые: мягкий овал лица, бархат кожи, тонкие брови, спрятавшиеся
Энн неудобно повернулась и поняла, что засыпает и открыла глаза, как если бы вынырнула из колодца на белый свет, но грезившиеся ей образы, продолжали стоять
Где, где те белоснежные яхты и светские рауты, грезившиеся ей наяву Где безграничное восхищение ею, обожание и пылкая страсть под усыпанным звездами тропическим
богу жестокому и немилосердному, то падая ниц на землю в беспамятстве; а перед ней---навечно успокоившийся муж, горемыка-переселенец, так и не увидевший грезившиеся
правом -- читать название: Франсуа ле Шампи, -- и оно прочтет его, как в прошлом, и вокруг будет та же погода, как в том саду, его охватят те же мечты, грезившиеся
Писаная красавица -- чернобровая, черноокая, стройная, определённо строгая и целомудренная, сразу затмила в его глазах, ранее грезившиеся ему симпатии.
американски И Сван, наверно, замечал за собой нечто подобное: с комнатами, где он меня принимал, для него, быть может, сливались и совпадали не только грезившиеся