г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
Сбанкую фишкой в казино -- Лас-Вегас,
Куплю и хату в Малибу, и лимузин,
На бирже Уолл Стрита панику посею,
И грабану их ювелирный магазин.
., еще пару раз грабану краснопузых и в завяз -- будя! Женюсь, сына на ноги поставлю и честным выращу!
14.
Хочешь, сейчас магазин грабану Володя! Я гад...
Валька Горшок стонал:
-- Вот это король! Вот это король! Раздавил, умял. Кровь из носа...
Выиграю в лотерею миллион, а потом в парке кого-нибудь грабану. Заберу костюм, рубашку, туфли. Что бы денег на ерунду не тратить.
-А не боишься, что я тебя грабану
-Не боюсь. Тут нет ничего, что б имело ценность.
-Не думай. Это я так, проверить тебя.
Мне вот как-то девчонка одна написала, что переспит со мной, если я банк грабану.
. - Угрюмо возразил другу Гришаня, - Где ты их брать будешь
- Ещё один магазин грабану!
Тут даже нам смешно стало.
Ну что же, - потирая руки, обратился к друзьям Хитрый, - начнём или дождёмся жильцов
- Я подожду минут пять, не больше, - хмуро отозвался Мрачный, - я грабану
у тебя мозги встали на место И больше ты в такое... такие авантюры не полезешь
- Еще чего, - отшутилась Кристель, - сейчас отдышусь и поеду в Вегас, грабану
А, если денег не хватит, то напрягу свои полторы извилины и грабану банк. Угрызений совести по этому поводу я не чувствую.
Марку Грабану была присуждена премия Шинго (Shingo Prize for Operational Excellence) за его книгу-бестселлер "Lean Hospitals: Improving Quality, Patient
Если я решил обчистить способного шинковать меня по миллиметру мага, то его при желании грабану не раздумывая.
Понадобится - приду грабану.
- Ты, похоже, в затруднении. Позволь тебе объяснить, кто мы и куда ты попал.
Потом, в прошлом, когда туда грабительную экспедицию организую, ещё наворую -- какой нибудь терем боярский грабану, или казну княжестую...с автоматом да
.
-- Слухай, што гэта за мудак учора бы увесь у золаце, як прыск грабану, жонка яго, што навагодняя ёлка -- у цацках ды бразготках.
-- Знаёмы адзн --
- Что, не понимаешь Я, если надо, так банк грабану, что комар носу не подточит.
- У-у-у, - только и произносит Батенев.
Скорее всего, сначала грабану пару банков, потом убью человека, ммм....а потом схожу на встречу кое с кем.
- Так значит...все отпадает...а что за встреча
Я значит грабану, ты с денежками - шмыг, при помощи телепортации - за кордон, а я на нары паровозом С кем приходиться работать Межпланетный уголовник!