г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[́э] | гласный, ударный | |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Госпитальера это просто взбесило.
- Давай, мужик. Ты самый крутой, да Я сейчас дважды слышал оскорбления. Третьего раза не будет.
- он кинул несчастного им под ноги и огонь высветил бледное лицо с тонкими чертами и отличительную одежду госпитальера.
- О...
Капитан Штайнмюллер тихо посмеивался над усилиями госпитальера, но не мешал, однако сержанты не спускали глаз ни с госпитальера, ни с пленницы.
Как выяснилось, это письмо монаха-госпитальера по имени Христофор дожу Генуи Доменико ди Кампофрегозо.
В шатре госпитальера передали на руки заботливых невольниц.
Название звало на подвиги и приключения, и надежда не покидала госпитальера.
А позовут на другую ладью как госпитальера, ссылайся на меня. У меня сам знаешь, лишних людей на борту не бывает.
. -- Ты можешь не верить слову араба, но я уверен в честности франкского госпитальера.
- рука госпитальера вцепилась в его плечо, и Кай не удержался, вздрогнув всем телом от боли.
Братья часами могли слушать воспоминания воинствующего монаха госпитальера, о походах, сражениях, о людях, населявших страны рядом со Святой землей, их
магистром сложили головы маршал Валленрод, Великий комтур Лихтенштейн и все прочие верховные вельможи ордена ("гроссгебитигеры"), за исключением Великого госпитальера
.
-- Возможно, -- лицо госпитальера приобрело странное выражение. -- Но меня волнует не это.
"Смерть госпитальера".
Штабс-капитан - корниловец граф Галенин - торопил спутников, хотя в этом не было нужды.
Лекс подхватив сумку с медикаментами, позаимствованную у Госпитальера, подошел к ней со словами:
-Я могу помочь - ведьмы посмотрели на него как на сумасшедшего
Но не это повергло госпитальера в ужас.
Земля под ногами врага вспыхнула белым, жгучим пламенем, и первые жертвы не успели даже закричать.
.
- Серебряный римский денарий, - промолвил он недоуменно, - ну и что
- Второй такой же денарий, из двух, которые я забрал у госпитальера, я отдал ювелиру
Получившее болезненный удар животное взревело от боли, становясь на дыбы -- и ехавшая позади госпитальера девушка наверняка не удержалась бы в седле, если
Много поколений прошло с тех пор -- и теперь варвара от госпитальера можно было отличить лишь благодаря огромному росту, широким плечам да шкурам зверей
- донесся до него откуда-то из далека голос Госпитальера, напомнивший о Ведьме и он торопливо выпалил, давясь буквами:
-Ведьма Шут! Ведьма Шуут!!
Впрочем, несколькими страницами ранее уважаемый автор нарядил того же самого свирепого храмовника в красный плащ с белым суконным крестом на плече, как госпитальера-иоаннита