г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
На Горбылях почему-то всегда было пасмурно, даже днем.
Не знал тогда, что ответвление на речку Горбылях станет въездом в посёлок энергетиков Серебряный Бор.
Мы расселись на сваленных горбылях и вернулись к разговору о выходных.
Звон Вселенной можно было бы спрятать в подушечках пальцев, разможженных до белизны на горбылях забора.
слово "обаполы" имеет два основных значения: "соседство" и "горбыль", числительное "два" подсказывает, что в рассматриваемом случае речь идет о двух "горбылях
На торчащих горбылях были повешены два полотенца. Очень прлично и даже уютно. Света у нас нет, но есть фонарик.
При всей блочно-барачной жизни, (найдите в " Поиске" в Интернете документальный рассказ " Танцы на Горбылях"), сравните с танцами в ДК Горняков.
Я расстелю на горбылях пальто,
Столетнее, с побитым молью мехом,
И на всю ночь задумаюсь о том,
Зачем в который раз сюда приехал
Давно кресты поставлены
- Посмотри сама, мы и так не на доливке тешем, а на горбылях, - ответил дедушка Антон. -- Да и испорченного не видно.
- Не видят они.
На таких горбылях носильщики, нанятые из числа местных, таскают вьюки груза по горам.
Они бегут, спотыкаясь и оскальзываясь на припорошенных снегом обледенелых горбылях.
С них он перескакивал на другое, тоже очень важное, о чём считал нужным сказать, и говорил о толи, о рубейроиде, о горбылях и о прочих вещах, совершенно
Добирался до интерната, чуть не шлёпнулся на самом интересном месте, на переходе через речку-болотинку на скользких горбылях.
Осеннее солнце бросило себя на пол через волоковое окно, высветило пылинки на тёсаных горбылях.
Лежа на твердых горбылях, глядел он в стенку. Ночевки стали мукой. Сон опять не шел к нему ни в какую.
Вот так, -- он умостился и стал чертить на прикладе кончиком ножа карту Тимптона, -- глади не промахнись, дуриком не сверни в его притоки: Чульман, Горбылях