г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Я падаю с очень большой - с головокружительной высоты. В моей жизни есть было все.
Вот истинный смысл статьи в газете, преисполненной пиитета к людям с головокружительной карьерой!
На экране спортсмен собирается прыгнуть с головокружительной высоты.
-- Прыгнет! -- говорит одна девушка.
-- Не прыгнет!
Ларьки, маленькие магазины, киоски сотовой связи исчезают с улиц Москвы с головокружительной быстротой.
И когда оно совершает прогулки по туннелям артерий к горлу,
Наступает момент удушливой головокружительной страсти,
Нарушающей в мозге привычное поведение
Кодекс имиджмейкера
Действие романа разворачивается с головокружительной быстротой. И вот уже весь город втянут в избирательную кампанию.
Он просто сводит с ума своей сежестью и необъснимой головокружительной смесью запахов пожухлой травы, тлеющих листьев, дождя и ещё чего-то неуловимого,
Начиналось все с головокружительной скоростью и обнадеживающе успешно. И Вокалюк полез барышне под юбку.
Уровень частоты доходит до экстремальных значений, равных головокружительной дезориентации, при которой одни приходят в отчаяние, другие испытывают умиротворенное
Она устремилась с головокружительной высоты на землю, оставляя позади четырехвинтовую тушу выбросившего ее самолета.
куполом, расцвеченным золотом и лазурью, осеняя
всё вокруг радостью и счастьем...подхваченная потоком дивной
музыки...царила в невесомости, не боясь головокружительной
Вот
Вы сидите и читаете эту статью, а меж тем вы несётесь сквозь пространство с
головокружительной скоростью от 220 до 280 км/сек.
Живите, друзья мои, живите и ощущайте полноту жизни, пусть она будет головокружительной и счастливой.
Ее глаза были запачканы грязью...от радужных оболочек, цвета крепкого чая, до головокружительной глубины черных зрачков...
Лег на белоснежный наст и выл, глядя на невообразимо прекрасные звезды, с головокружительной высоты обращающие взор на мое растерзанное сердце.
А девушки-красавицы не просто катались в своих праздничных платьях на головокружительной высоте - под порывами ледяного ветра и дождя они должны были установить
Дальнейшие события связанные с прежними персонажами романа и новыми людьми, которых судьба свела с Сергеем Бараном (Барановым), понеслись с головокружительной
Сейчас у меня для "головокружительной духовной жизни" и времени-то нет просто-напросто.
НЕГА ИСХОДИТ ОТ ЦВЕТЕНИЯ И ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНОЙ ВЬЮЖНОСТИ .. . ЦЕЛЫЙ МИР В ЭТОМ И ЕСТЬ УЖЕ ШЕЛЕСТ И ДВИЖЕНИЕ , И , СИЛОВОСТЬ ОТ И ДО ИСХОДНОГО .. .
И лишь после 8ми часов вечера я осмелюсь выйти на улицу, чтобы приятно поужинать с кем-нибудь из знакомых, отдыхая от этой головокружительной жары.