г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный |
А там написано крупными буквами "Головокружительная карьера не помеха святости".
Головокружительная Свобода...
И снова возврат и
воспоминания...
Головокружительная карьера: от заключённого до начальника тюрьмы и обратно.
Верх предусмотрительности - являться на суд со своим дышлом.
У Арти были небесно голубые глаза и головокружительная улыбка... Арти, не мой арти,небесный Арти. Прости Арти, прощай, милый.
Понимаю, только одно, Ты даже не заметишь такого как я, ведь ты самая головокружительная, очаровательная, умопомрачительная, эффектная дама.
США, Новая Зеландия, 1996
Режиссёр: Питер Джексон
В главной роли: Майкл Дж.Фокс
Жанр: комедийный ужастик
"Страшилы" - добротная, искромётная и головокружительная
Головокружительная картина открылась нашему взору: далеко внизу сверкала на солнце узкая полоса реки, панорама города с черепичными и шиферными крышами
И, действительно, с девятнадцати лет началась его головокружительная карьера.
Такой/ая же головокружительная как вечеринка и без похмелья на утро. Если ты такой/ая же "няшка", как подаренный долгожданный щенок хаска.
Со временем стремительно открываются энергетические центры - чакры одна за другой, происходит реализация обеих личностей в этом физическом мире - головокружительная
А вот "Песня воробышка", абсолютно невероятная, головокружительная по своей глубине, исполненная сюрреалистического шиза...
Но это так, к слову, просто песня головокружительная, правдивая, чёрт возьми.
Я не страдаю фанатизмом как многие: будь то деньги, слава, успех, головокружительная карьера... Я к этому всему отношусь спокойно.
Головокружительная смесь запахов заставила ее остановиться. Розовощекая продавщица уже подходила к ней, улыбаясь, явно думая не о работе.
Я не страдаю фанатизмом как многие: будь то деньги, слава, успех, головокружительная карьера... Я к этому всему отношусь спокойно.
Безукоризненная игра в обороне, разнообразная, качественно новая, головокружительная атака, соперники дрожали от одной мысли, что им придется встретиться
Головокружительная!
И еще замечательнее, что она, жизнь, начала заполняться людьми, интересными, творческими, удивительными.
В воздухе сырость, прохлада и головокружительная свежесть. Шли небыстро...цепочка гостей растянулась по всей дороге. Молодые, как положено, впереди.
Работа у мамы головокружительная.
Передо мной головокружительная перспектива! А над моей головой моя путеводная звезда.
Скрип, скрип, скрипит сапог! Сапоги со скрипом!