г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
сердца не стонет
сердце годы вернет в седину
Протяну по баракам, по штольням
По усталым трещащим корням
Струны осени, жалкие стоны
Жженых стен я прощу головням
Офицер с участковым, осторожно ступая по головням, подошли.
- Не "шашлык", а Паштет!
По еще теплым головням охотник определил: события в доме произошли под малым светилом - до полудня. Солнце вверху и убийца рядом.
Бросок был отменным: ноги незадачливого головореза с размаху ударили по горящим головням, рассыпав целый сноп искр, голова оказалась у ног победителя,
Из темноты вылетел конь рыжий с горящими глазами, подобным головням, и всадник на нем владел мечом. И помчался конь к Мику.
-Этого ли я заслужил- Попытался раздуть погасший очаг, но подозрительно к головням принюхался.- Вот, пожалуйста, учишь людей, учишь уму-разуму - все впустую
Тепло не возвращается в сердце, но будто в затухающем костре по головням перебегают искры, так и по сердцу перебегает едва слышимое тепло.
Взгляд Фродо был прикован к пылающим головням в очаге, пока они не застлали его взор огнём, словно глубокими безднами пламени.
девушки осторожно опустились на корточки, и едва касаясь вытянутыми перед собой руками, пола, медленно ощупывая каждый камешек, поползли к еще тлеющим головням
Боец и вождь в провалы ям
Летят, траву хватая,
С шипеньем кровь по головням
Бежит, подобная ручьям...
На бой, бароны края!
Боец и вождь в провалы ям
Летят, траву хватая,
С шипеньем кровь по головням
Бежит, подобная ручьям...
На бой, бароны края!
Завспыхивали золотые и синие угольки; по головням пошли багряные и карминные искры, горсть углей откатилась в угол печи ягодами красной смородины, и порывистые