г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] |
Как же Куда-ни-глянь это не любила!
Куда-ни-глянь вскрикнула. Охранник с овчаркой поймал ее шляпу прямо на лету. Куда-ни-глянь улыбнулась.
Куда-ни-глянь, я домой хочу!
Хотя слово "тетя" казалось Куда-ни-глянь теперь странным. Тетя Даша была не старше, чем Куда-ни-глянь сейчас.
И все-таки, а почему тебя прозвали Куда-ни-глянь
Куда-ни-глянь смутилась:
- А ты разве не догадываешься
- Пока нет.
- Это просто.
Или чтобы Куда-ни-глянь все это слушала и запоминала!
Куда-ни-глянь все равно оставалась Куда-ни-глянь.
В последний раз, прежде чем выйти на другую улицу, Кирилл обернулся.
Куда-ни-глянь удивилась.
Куда-ни-глянь даже позавидовала.
Куда-ни-глянь не поняла вовсе, на что намекала Ворона.
- Что ж, это хорошо, то что ты так думаешь.
-Чаво
-Глянь: как Попугай по-человечьи шпарит!
-А нос
-Чего "нос"
-Крючком!
Бобёр надулся.Отвернулся.Помолчал.И вновь сказал:
-Ехидна!
Люди сказали СПИД у него.
4
- Глянь на Степана, он менеджЕр.
Передовик и миллионер!
Люди сказали СПИД у него.
4
- Глянь на Степана, он менеджЕр.
Передовик и миллионер!
Глянь ншы раз на яе, -- у расстанн
Там з ёй злём мы пагляды свае...
Каб хоць на мг уваскрэсла каханне,
Глянь ншы раз на яе...
Люди сказали СПИД у него.
4
- Глянь на Степана, он менеджЕр.
Передовик и миллионер!
ТЫ просто глянь...
Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
ТЫ просто глянь...
. -
На поле глянь -- ты там уже не ходишь.
Глянь в будущее -- там тебя уж нет.
Куда-ни-глянь жаждет мести.
А кавалер у нее, глянь, ей в пупок дышит. Ха! Позорище!
Давай покушаем. Знаешь, Натанчик, сносно.
Глянь, Таньк! Чешет она по дороге! И не стыдно ни капельки. Ну, ты глянь, глянь.
По дороге с автобусной остановки шла дочка соседки тети Нади.