г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
верить в когото
Но на самом деле они верят в себя
Я верю в Дао
Вся моя жизнь это грандиозный ритуал в честь Дао
И должен выразить его как можно ярче, глумливее
(снова пауза, смешки братьев становятся ещё глумливее)...
- ...и без клюшек! -- заканчивает он.
литература пещрит персонажами тётушек, именно пожилых женщин, прислушивающихся к своим организмам, над которыми читателей приглашают как можно громче и глумливее
Стишок был намного глумливее его поэмы.
Хотя в дальнейшем она будет становиться злее и глумливее.
Словно в полусне бешеная улыбка на маске словно бы стала еще больше и глумливее.
Или еще глумливее: "слушай сюда, школота!", "какие еще есть вопросы, децелы" ТАКАЯ ВОТ ЛЕКСИКА."
Или еще глумливее: "слушай сюда, школота!", "какие еще есть вопросы, децелы" ТАКАЯ ВОТ ЛЕКСИКА."
Он куда глумливее самой Елены, так "простебет" бедного Колобка, что мама не горюй... ГОСПОДИ!
Или еще глумливее: "слушай сюда, школота!", "какие еще есть вопросы, децелы" ТАКАЯ ВОТ ЛЕКСИКА."
Или еще глумливее: "слушай сюда, школота!", "какие еще есть вопросы, децелы" ТАКАЯ ВОТ ЛЕКСИКА."
за экранами своих компьютеров, подбадривают сами себя, их голоса еще дрожат от страха быть отчитанными и пристыженными, но они становятся все громче и глумливее
Или еще глумливее: "слушай сюда, школота!", "какие еще есть вопросы, децелы" ТАКАЯ ВОТ ЛЕКСИКА."
А что же дальше Дальше всё глумливее и только то...
И с каждым шагом, с каждой попыткой шага все глумливее ухмыляется смертельная маска.
Но он лишь как-то затравленно посмотрел на Тома, отчего взгляд напротив сидящего парня стал еще глумливее.
42[244]
Харбард сказал:
"Кольцом я готов
тебе отплатить,
если нам помириться
посредники скажут".
43
Тор сказал:
"Ты где научился
речам глумливым
Глумливее
Или еще глумливее: "слушай сюда, школота!", "какие еще есть вопросы, децелы" ТАКАЯ ВОТ ЛЕКСИКА."
И качество обучения в них тоже падает по принципу же ОлимПИйскому -- чем выше плата за учебу, тем жиже и глумливее программа... Поскольку
23.88.
Или еще глумливее: "слушай сюда, школота!", "какие еще есть вопросы, децелы" ТАКАЯ ВОТ ЛЕКСИКА."