г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Я тоже обратил на это внимание - он отличается от современного, как английский от русского:) Вот, например, "глаголавшего пророки".
Господа Духа Святаго,
Животворящего, иже от Отца через Сына
на нас грешных рабов Божьих и мир Божий
Исходящего, иже со Отцем и Сыном споклоняема
и славима, Глаголавшего
Если те, не послушав
глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы,
если отвратимся от Глаголющего с небес,
Которого глас тогда
А ещё в конце этой строки есть слова "глаголавшего пророки". Пишу это в день Рождения пророка Иоанна, Предтечи.
И в Духа Святаго, Господа, Животворящего, иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславема, глаголавшего пророки.
Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли [наказания], то тем более [не] [избежим] мы, если отвратимся от [Глаголющего] с небес,
Которого
Иногда пророки слышали говоривший в них голос, как Захария слышал голос Ангела, в нем глаголавшего. "И сказал мне Ангел, говоривший со мною..."
Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли [наказания], то тем более [не] [избежим] мы, если отвратимся от [Глаголющего] с небес" (Евр.12:25
Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес.
И в Духа Святаго, Господа животворящаго, Иже от Отца исходящаго,
Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшего пророки.
И в духа святаго, господа животворящаго, иже от отца исходящаго, иже со отцем и сыном спокланяема и сславима, глаголавшего пророки.
И в Духа Святого, Господа животворящего, Иже от Отца исходящего, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшего пророки.
Ветхий завет и глаголавшего в нем Бога хулят. Утверждают, что не весь мир, но только часть его произошла от Бога.
. 11.
И в Духа Святого, Господа, Животворящего, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном споклоняема и сславима, глаголавшего пророки.
Если те, не послушав глаголавшего НА ЗЕМЛЕ, не избегли [наказания], то тем более [не] [избежим] мы, если отвратимся от [Глаголющего] С НЕБЕС,
Которого
Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес" (Евр.12:25)
Наш
Если те, не послушав ГЛАГОЛавшего на земле, не избегли НАКАЗАНИЯ,
то тем более не избежим мы, если отвратимся от ГЛАГОЛющего с небес,
26.
Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес, 26Которого глас тогда
Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес, Которого глас тогда
И в Духа Святого, Господа животворящего, Иже от Отца ис-ходящего, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшего пророки.