г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
-93898-392-2
Страниц: 272
Иллюстраций: 97
Том 2 :
ISBN: 978-5-93898-394-6
Страниц: 104
Иллюстраций: 47
"Книга Маркизы" -- легендарная антология галантной
Корыстный мотив меркантильных речей искусно прячется под маску галантной любезности.
Увидев меня, мужчина чуть заметно скривился, но подошел уже с галантной улыбкой.
- Здравствуйте.
Выпив почти с пол-литра водки Фёдор Аверьянович погрузился в свои обычные размышления о том,как бы не потерять лицо перед галантной дамой.
Мужчина с галантной улыбкой приблизился к ним.
-- Мадам, прошу меня извинить, я невольно услышал о Вашем желании.
Иными словами, на время покинуть ту, которой еще только предстояло блистательно выступить на исторической и галантной сцене своего времени, ради той, которая
Хотя в этом случае можно предложить и раннего Брюсова, по части озорных стишат там все было достойно той романтичной и галантной эпохи.
И застыл в галантной позе перед нами.
осенило совесть зеленой крохи и, разрыдавшись, она призналась в содеянном, попросила прощения перед ней, принцессой, слушателями и, обнявшись с серой галантной
Это -- отрывок галантной сцены или комедии нравов, схваченный Ватто со свойственной ему острой наблюдательностью.
Я же обратился к ним с галантной речью, мол, извините бабушки-старушки, за мой потрёпанный вид и отсутствие проездных документов.
Я хочу от парня настоящей взаимности, а не галантной галочки-отмазки в журнале бл*дских посещений.
Я же обратился к ним с галантной речью, мол, извините бабушки-старушки, за мой потрёпанный вид и отсутствие проездных документов.
. - пролепетал в ответ его хозяин, с поистине пиратским задором махнув галантной шляпкой и пошевелив задорно усиками, - давай со мной!".
Взгляды французского философа и энциклопедиста в этом любопытном образце "галантной словесности" полностью совпадают с теми, которые Дидро декларирует
Как Вас зовут-стараясь быть галантной, спросила Пеструшка.
Меццетен", 1719, в музее Метрополитен, Нью-Йорк; "Паломничество на остров Киферу", 1717-1718, "Жиль в костюме Пьеро" -- обе в Лувре, Париж), в которых за галантной
Константин Михайлович относился ко мне с галантной учтивостью. Но какое до этого всего дело.
Константин Михайлович относился ко мне с галантной учтивостью. Но какое до этого всего дело.
И с зажмуренными глазами он позволил себе немного помечтать: как они широко распахнут свои перламутровые двери для галантной публики и начнут давать великолепные