в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Ответ: "Выцарапаете ему глаза".
Комментарий: Во всех остальных вариантах.
Источник(и): "Elle", 2006, N5.
Не побрезгуете А то помнится, когда Вы меня в таком виде первый раз увидели, думал, глаза выцарапаете.
-- Не побрезгую, Степан Феодосьевич.
-Он взмолился бы, мол я многодетный отец, как я буду в глаза детям смотреть, если вы мне их выцарапаете!
заедающей защелкой и где-то вечно застревающей мелочью; ну это когда на кассе просят посмотреть мелочь, что б легче было вас рассчитывать, а вы всё никак не выцарапаете
Выйдите на улицу, там хоть глаза друг дружке выцарапаете. Только без нас, без понятых. Добром, вижу, не кончится.
Мила и Дарья выходят.
Не выцарапаете мне глаза
СОМОВА Ну, что вы, Иван Силыч!
Пауза.
МИЛЕНТЬЕВ Любишь меня
СОМОВА Конечно.
МИЛЕНТЬЕВ Нет, нет, "конечно" не подходит.
- Вы сказали, что выцарапаете ей глаза. Не ему, а именно ей! У вас есть подозреваемая
- Да, есть!
. - Замотаю в вату и увезу на остров в океане, и хрен вы у меня своего агента выцарапаете.
.
-- О, если вы выцарапаете ее у Даниила, или наоборот -- рассмеялся Джоэл.
-- Что-то в том духе... Избалует же ее совсем!
Ты же Эмми Ты подружилась с Халисой Надо же, а я думала, что вы из ревности выцарапаете друг другу глаза. А вы...
- Его первая жена ждет ребенка!
.
- Что же тогда останется от ужасного хромого сеньора, если вы еще выцарапаете ему глаза
- Как бесстыдно вы обманули меня!