в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ю | [у] | гласный, безударный |
Но я грезил, как любой из людей, и это мои сны, что рождаются в моем взрослом мозгу, без начала и конца, и я, с золотыми и сапфировыми инструментами, вытравлю
Сообщения вытравлю редким смертельным ядом.
Все твои отражения выжгу со стен, выбью из зеркала,
Диалоги замурую матом.
Вытравлю тебя отовсюду,-
Появляешься в моих стихах!
Я тебя убить не смогу...
Я тебе... меня убить помогу.
Да, я никак не вытравлю из себя эту страсть к дешёвым театральным постановкам. Во мне погибла актрисулька погорелого театра, но не важно.
учусь травить лису
в английском графстве Йоркшир.
я вытравлю ее..
но главная интрига -
найду ли я тебя,
среди котов и кошек..
Вытравлю в памяти ядом,
Последние дни в Англетере.
Я смотрел мир страстей Мериме,
Где Хосе кричит сквозь годы,
Никогда не любите Кармен!
сбежали на окраину леса ,злые и голодные воют.Ты хоть котик рыженький нашёл меня,помырчи новостей бабушке своей,а я блох плохих твоих отравой лесной вытравлю
остановил порочный Ритуальный Космический Круг Смерти который построил G-Ег: - То я Михаил Елей-Заря которая как Светило Лучезарное Светлее День ото Дня, вытравлю
молитвенные дома,рассуждал о высоком и правильном,а когда он вернется посмотреть ей в глаза,только посмотреть,больше ничего,она предложит:"Ну хочешь,я второго вытравлю
Завтра утром я вытравлю тебя из дома, вот увидишь.
Только я его вытравлю. Вот начну писать что-то новое и вытравлю, как наколку похабную.
Это я объясню, вытравлю, перевоспитаю, научу. Это я отогрею. Она же... Она же когда смеется...
Да. Вот. Пока не забыл.
Вытравлю крысиный норов - из министров крохоборов!
А лисичке, чтобы впредь, с нами жить прилежнее,
мы помашем у зубов лапою медвежьею.
Я клянусь Вам ребята, мои дорогие боевые друзья, я вытравлю всех нечистоплотных из наших рядов . Не будет им пощады.
.
-- Если в моей армии и есть крысы, -- процедил Алефан, -- то их я обязательно вытравлю собственными руками.
Но ничего, я из тебя этот комплекс неполноценности вытравлю, - сказала она и снова оценивающе взглянула на меня.
- А что вы едите и пьёте - спросил я
Вот возьму и прогоню всех вас прочь, вытравлю из нутра гнилой коробки. Во-он! Я сказал: во-он!..
Гули-гули-гули-гули-гули! Уа-ааааааааааа!
.
- Пусть так, но я их вытравлю! И у вас кстати тоже, иначе не будет смысла!
-Не сметь!
Или вытравлю...
КАДРОВИЧКА
(привстав со встула)
Да ты что такое говоришь Не смей!
Кадровичка, садится, обмахивает лицо рукой, успокаивается.
Вытравлю. А и родится -- придушу ублюдка, своими руками придушу!
Я осенилась и ее, неразумную, осенила: сама уж не соображает, чего несет!