в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
. - Иначе я сломаю твой станок, порву пряжу и вырву твои тридцать два зуба!"
Что ж, тогда я тебе помогу,
Вырву душу и сердце тем, что ушло.
С корнем вырву и в клочья порву.
Кто же просил тебя, грязная шлюха,
Гнусный и мерзкий свой рот разевать
Вырву- ка я у тебя оба уха,
Будешь ты, падла, кричать и рыдать.
Что ж, тогда я тебе помогу,
Вырву душу и сердце тем, что ушло.
С корнем вырву и в клочья порву.
Я лучше вскрою вены, но ревновать не буду
Из сердца вырву ревность, и просто, позабуду
К чему терзать себя, других!
Ты теперь бесконечно далЁко,
Вырву с грядок полынь и осот,
Только Ворон - колючее око -
Вновь навылет мне душу пробьёт...
Давай я нагло вырву карманы своего
пальто и пальцы себе бесцеремонно вырву, потому что невыносимо.
Не-
вы-
но-
си-
мо.
Бездыханный, я все же вырву тебя!
Мой нежный ангел...
28 июля 2011
Вольный перевод песни "Dear Angel" группы April Sixth.
Вырву з града палын асот.
Але воран -- калючае вока --
Прабвае душу навылёт.
Захнуся шалёнаю сьцюжай,
Завяжу вузялочкам кутас.
.
- Я вырву твои глаза! Я твой Эдип, твой миф! Докажу тебе, что ты ничего не видишь! Это будет твое новое виденье.
Из тела вырву, отпущу,
Ничьих страданий не прощу,
Но и страх тут, рядом!
Дай сил мне, пока он спит!
Может, она не перевернулась, эта страница Тогда я ее вырву из книги жизни, чтобы не мешала! Все страницы вырву.
"Вырву себе глаз, пусть у моей тёщи будет зять кривой!"
Плечо подставлю - вырву из неверья...
Вырву я себе ко-ко!".
Схватил Матвей ко-ко в руки, потянул и оторвал нафиг. Мораль: смирительная рубашка - средство против самокастрации.
Вырву глаза
из глазниц
Я быстренько детям
сопливым
Под удары ритмичные
По медному тазу.
Вытекающей кровью
Примусь рисовать
Указательным пальцем.
Я спасу тебя, я вырву у беды,
Чтобы снова улыбалась ты.
Сердце залечу твоё, печаль развею,
Отведу удар, болезни одолею.
Желанья вашего всегда покорный раб и друг,
Из книги дней моих я вырву все страницы,
И в ваш альбом вклею...Вы знаете, я слаб
Пред волей женщины, тем более
Если надо, я вырву сердце,
И навеки останусь во мраке,
Где живут лишь холодные тени,
Но нет боли. И больше нет страха.
Слышишь..
Занозу вырву из груди,
Чтоб надышатся полной грудью.
За всё любимая меня прости,
Я лишь твоею жил любовью.