в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
И закипела работа.Некогда было присесть выматывалась с помощниками,как в старые добрые времена.А помощниками были дети и подруга.Мы вместе на тележках
Отношения с моей мамой у Тамары не были близкими, так как она предельно выматывалась на работе, потом закупка продуктов при их отсутствии в магазинах,
Она выматывалась. Они пробовали разные вариации, и даже в чем-то он позволял себе руководить.
Выматывалась жутко.
Так что к началу сонного времени Эйден выматывалась ничуть не меньше механиков. Но, с точки зрения Тристаны, уставать весталке было не с чего.
А мать выматывалась -- сутками дежуря во вневедомственной охране, оставляя младших на старшую Светланку.
Физическая и душевная моченька выматывалась, как никогда и была на исходе.
Она просто выматывалась на уровне души, отчётливо ощущая, как по каналам дурацких условий, на которые подписалась она за хорошую зарплату, утекает в никуда
Я выматывалась в школе и истощалась эмоционально до предела. Для коммерческого успеха нужны были связи с теми, кто гарантирует поступление.
Я мог часами смотреть на тебя безотрывно, восхищаясь твоей красотой, даже тогда, когда ты выматывалась на работе.
Почти каждую ночь, когда она ложилась спасть, Ольга засыпала очень крепко (выматывалась за весь день на работе).
Нина сильно выматывалась, уставала, в соседней комнате больная мама постоянно стонет от ужасных болей, утром и вечером приезжала скорая, четверо детей
К вечеру, переводчица, так выматывалась, бегая по кораблю от одной группы к другой, что начинала переводить, нашему, по-китайски, а китайцу, - по-русски
Так сильно Она ещё никогда не выматывалась. Ей было сложно жить здесь. Ей было сложно каждый день разговаривать с этими людьми.
За долгий день она так выматывалась, так выбивалась из сил, что еле брела за Антипом, с трудом передвигая свои одеревеневшие и распухшие ноги.
Они буксовали, лошадь выматывалась, и к концу дня я буквально валился с ног от усталости.
Итак вымотанная Майя, выматывалась этим человеком ночью, а утром Майе нужно было собрать ребёнка в сад, отвезти, бежать на работу, отработать, забрать
Конечно, зимой, с приходом снегопадов, ведьма выматывалась махать лопатой до синих чертиков в глазах, но здесь её иногда подменял Тимофей, за тарелку борща
Паша и без того с детства ненавидел дачу за бесконечные грядки и парники, в которых мама вечно выматывалась в свой единственный выходной день...
А чем еще кроме учебы тут можно было заниматься, если первые две четверти я так выматывалась, что сил ни на что не оставалось.