в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
.
-- Все ясно с вами, сворачивай лавочку, выкликай Шамиля и пойдем.
.
-- А теперя полковника выкликай и есаула, -- не унимался, продолжая завлекательную взрослую игру, Ванька Зарубин.
-- Мишку Атарова полковником, а в есавулы
А сейчас, давай, выкликай своих разведчиков. Пора им в чисто поле выйти и косточки немного поразмять.
Гурьев, удерживая нервно перебирающего ногами Серко, проговорил, не глядя на есаула:
-- Выкликай охотников, Прохор Петрович.
Выкликай другого.
15. Гермес. Хочешь афинянина, вон того, речистого
Зевс. Хорошо.
Гермес. Пойди сюда, ты.
.
-- Все ясно с вами, сворачивай лавочку, выкликай Шамиля и пойдем.
.
-- А теперя полковника выкликай и есаула, -- не унимался, продолжая завлекательную взрослую игру, Ванька Зарубин.
-- Мишку Атарова полковником, а в есавулы
А сейчас, давай, выкликай своих разведчиков. Пора им в чисто поле выйти и косточки немного поразмять.
Гурьев, удерживая нервно перебирающего ногами Серко, проговорил, не глядя на есаула:
-- Выкликай охотников, Прохор Петрович.